Sen, Carol Hildegarde Werner, Bu adamı yasal kocan olarak... | Open Subtitles | يَعمَلُ أنت، كارول هيلديجارد ويرنر، خُذْ هذا الرجلِ لِكي يَكُونَ زوجكَ المتمسّك القانوني؟ |
Polise haber verdikten sonra,... ..binanın altını üstüne getirip Bu adamı bulabilirsin... ..ama o zamana kadar, planı aksatma! | Open Subtitles | يُمْكِنُك أَنْ تُمزّقَ البناء بْحثُاً عن هذا الرجلِ لكن حتى ذلك الحين لا تُعدّلُ الخطةَ |
Amerikalılar için harika bir gün. bu adam tek başına... | Open Subtitles | هذا يوم عظيم للأمريكان هذا الرجلِ وحده فعل كل هذا |
Giriş kimlikleri olsa bile, bu adam tamam, demedikçe hiçkimse. | Open Subtitles | حتى إذاكانو يمتلكون بطاقات تعريف مالم هذا الرجلِ يَقُولُ حسنا. |
Ve alternatiften biri Bu adamın asılması... veya, her ikiniz yaşamınız... boyunca onu gözetiminize almayı kabul ediyormusunuz? | Open Subtitles | وكبديل لشنق هذا الرجلِ هل توافقان كلاكما. لوَضْعه رهن الاعتقال خلال فترة حياتكما؟ |
Rocky, Bu adamın işini çok kolaylaştırıyorsun. | Open Subtitles | روكى، أنت تَجْعلُ عمل هذا الرجلِ سهلِ جداً. |
Yani Bu herif, bu şehirde. | Open Subtitles | ذلك يَعْني بِأَنَّ هذا الرجلِ في هذه المدينةِ |
Bu adamı seviyorum, Bu adamı seviyorum. | Open Subtitles | أَحبُّ هذا الرجلِ. هو مثل اخِّ الي عمري ما كان عندي |
Bu adamı öldürüp binayı havaya uçuracak birine benziyor mu? | Open Subtitles | يَبْدو انه أَوْشَكَ أَنْ يَقْتلَ هذا الرجلِ ويُفجّرُ المكان؟ |
Bu adamı havada uçarken ikinci kez vuruyorum. | Open Subtitles | إنها ثانى مرة أضرب هذا الرجلِ بينما هو طائر فى الهواء |
Bu adamı havada uçarken ikinci kez vuruyorum. | Open Subtitles | إنها ثانى مرة أضرب هذا الرجلِ بينما هو طائر فى الهواء |
Yani, bu adam hasta, ve Sadie'ye anlatmak için dayanamıyorum. | Open Subtitles | أَعْني، هذا الرجلِ مريضُ، وأنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لإخْبار سادي. |
bu adam kazanmak falan istemiyor. | Open Subtitles | هذا الرجلِ فقط لا يريد يالرْبحُ، تَعْرفُ. |
- Hayır, çok hızlıydı. Beni dinleyin, bu adam haydut. | Open Subtitles | كُلّ شخص، هذا الرجلِ يَبتزُّ مالُكم للحمايةِ. |
bu adam dolaptan dışarı fırladı ve Michael ile dövüşmeye başladılar. | Open Subtitles | هذا الرجلِ قَفزَ من الحجرةِ وتصارع مع مايكل َ |
Herhangi bir açığımız varmı Bu adamın dolduracağı? | Open Subtitles | عِنْدي أيّ إفتتاحيات بِأَنَّ هذا الرجلِ هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يُلائمَ؟ |
Bu adamın ibne olduğu doğrudur. | Open Subtitles | نعم، هو حقيقيُ. هذا الرجلِ لَيْسَ لهُ ديك. |
Bu adamın üzerine bir üniforma sabitlersek Hightower gibi gözükür. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَضِعَ زيّ رسمي على هذا الرجلِ. |
Evet, demek ki Bu herif eski bir asker. | Open Subtitles | حَسناً، هذا الرجلِ عسكريُ. هو لَمْ يَكْسرْ الجلد، أنت سَتصْبَحُ حسناً. |
Bu adama 40 dolar vermem gerekiyor hiç param yok. | Open Subtitles | انا حاجة أربعون ظبي لدَفْع هذا الرجلِ. انا ما عِنْدَهُ أيّ مال. |
Sanırım bu adamla seks yapmak isterim. | Open Subtitles | أعتقد أُريدُ أَنْ امارس الحب مَع هذا الرجلِ. |
Bu herifi seviyorum. | Open Subtitles | أَحبُّ هذا الرجلِ. |
Laboratuarda o adamı içeri koydular. Dikkatli ol. | Open Subtitles | في المختبرِ، وَضعوا هذا الرجلِ بالداخل لذا فقط كُنْ حذراً. |
Bu adamdan da taksi ücreti olarak 700 dolar istiyor. | Open Subtitles | يدين هذا الرجلِ أيضاً ب700 دولار أجرة تاكسي |
Bu adamda kim? | Open Subtitles | ماذا؟ مَنْ هذا الرجلِ بحق الجحيم ؟ |
Ön tarafta buluşalım. Bu heriften kurtulmalıyım. | Open Subtitles | هيه، قابلُني بالخارج أنا سوف أتخلص من هذا الرجلِ |