ويكيبيديا

    "هذا الرجلِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu adamı
        
    • bu adam
        
    • Bu adamın
        
    • Bu herif
        
    • Bu adama
        
    • bu adamla
        
    • Bu herifi
        
    • o adamı
        
    • Bu adamdan
        
    • Bu adamda
        
    • Bu heriften
        
    Sen, Carol Hildegarde Werner, Bu adamı yasal kocan olarak... Open Subtitles يَعمَلُ أنت، كارول هيلديجارد ويرنر، خُذْ هذا الرجلِ لِكي يَكُونَ زوجكَ المتمسّك القانوني؟
    Polise haber verdikten sonra,... ..binanın altını üstüne getirip Bu adamı bulabilirsin... ..ama o zamana kadar, planı aksatma! Open Subtitles يُمْكِنُك أَنْ تُمزّقَ البناء بْحثُاً عن هذا الرجلِ لكن حتى ذلك الحين لا تُعدّلُ الخطةَ
    Amerikalılar için harika bir gün. bu adam tek başına... Open Subtitles هذا يوم عظيم للأمريكان هذا الرجلِ وحده فعل كل هذا
    Giriş kimlikleri olsa bile, bu adam tamam, demedikçe hiçkimse. Open Subtitles حتى إذاكانو يمتلكون بطاقات تعريف مالم هذا الرجلِ يَقُولُ حسنا.
    Ve alternatiften biri Bu adamın asılması... veya, her ikiniz yaşamınız... boyunca onu gözetiminize almayı kabul ediyormusunuz? Open Subtitles وكبديل لشنق هذا الرجلِ هل توافقان كلاكما. لوَضْعه رهن الاعتقال خلال فترة حياتكما؟
    Rocky, Bu adamın işini çok kolaylaştırıyorsun. Open Subtitles روكى، أنت تَجْعلُ عمل هذا الرجلِ سهلِ جداً.
    Yani Bu herif, bu şehirde. Open Subtitles ذلك يَعْني بِأَنَّ هذا الرجلِ في هذه المدينةِ
    Bu adamı seviyorum, Bu adamı seviyorum. Open Subtitles أَحبُّ هذا الرجلِ. هو مثل اخِّ الي عمري ما كان عندي
    Bu adamı öldürüp binayı havaya uçuracak birine benziyor mu? Open Subtitles يَبْدو انه أَوْشَكَ أَنْ يَقْتلَ هذا الرجلِ ويُفجّرُ المكان؟
    Bu adamı havada uçarken ikinci kez vuruyorum. Open Subtitles إنها ثانى مرة أضرب هذا الرجلِ بينما هو طائر فى الهواء
    Bu adamı havada uçarken ikinci kez vuruyorum. Open Subtitles إنها ثانى مرة أضرب هذا الرجلِ بينما هو طائر فى الهواء
    Yani, bu adam hasta, ve Sadie'ye anlatmak için dayanamıyorum. Open Subtitles أَعْني، هذا الرجلِ مريضُ، وأنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لإخْبار سادي.
    bu adam kazanmak falan istemiyor. Open Subtitles هذا الرجلِ فقط لا يريد يالرْبحُ، تَعْرفُ.
    - Hayır, çok hızlıydı. Beni dinleyin, bu adam haydut. Open Subtitles كُلّ شخص، هذا الرجلِ يَبتزُّ مالُكم للحمايةِ.
    bu adam dolaptan dışarı fırladı ve Michael ile dövüşmeye başladılar. Open Subtitles هذا الرجلِ قَفزَ من الحجرةِ وتصارع مع مايكل َ
    Herhangi bir açığımız varmı Bu adamın dolduracağı? Open Subtitles عِنْدي أيّ إفتتاحيات بِأَنَّ هذا الرجلِ هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يُلائمَ؟
    Bu adamın ibne olduğu doğrudur. Open Subtitles نعم، هو حقيقيُ. هذا الرجلِ لَيْسَ لهُ ديك.
    Bu adamın üzerine bir üniforma sabitlersek Hightower gibi gözükür. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَضِعَ زيّ رسمي على هذا الرجلِ.
    Evet, demek ki Bu herif eski bir asker. Open Subtitles حَسناً، هذا الرجلِ عسكريُ. هو لَمْ يَكْسرْ الجلد، أنت سَتصْبَحُ حسناً.
    Bu adama 40 dolar vermem gerekiyor hiç param yok. Open Subtitles انا حاجة أربعون ظبي لدَفْع هذا الرجلِ. انا ما عِنْدَهُ أيّ مال.
    Sanırım bu adamla seks yapmak isterim. Open Subtitles أعتقد أُريدُ أَنْ امارس الحب مَع هذا الرجلِ.
    Bu herifi seviyorum. Open Subtitles أَحبُّ هذا الرجلِ.
    Laboratuarda o adamı içeri koydular. Dikkatli ol. Open Subtitles في المختبرِ، وَضعوا هذا الرجلِ بالداخل لذا فقط كُنْ حذراً.
    Bu adamdan da taksi ücreti olarak 700 dolar istiyor. Open Subtitles يدين هذا الرجلِ أيضاً ب700 دولار أجرة تاكسي
    Bu adamda kim? Open Subtitles ماذا؟ مَنْ هذا الرجلِ بحق الجحيم ؟
    Ön tarafta buluşalım. Bu heriften kurtulmalıyım. Open Subtitles هيه، قابلُني بالخارج أنا سوف أتخلص من هذا الرجلِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد