"هذا الزناد" - Translation from Arabic to Turkish

    • o tetiği
        
    • Bu tetiği
        
    • Bu tetik
        
    o tetiği her kim çektiyse bir kere daha ateş edecek. Open Subtitles أياً كان مَن ضغط هذا الزناد فإنه يُصوب مرةً أخرى الآن
    o tetiği çektiğim gün 2 hayata son verdim. Open Subtitles لقد أنهيت حياتين في اليوم الذي سحبت فيه هذا الزناد
    Bak sana ne diyeceğim, o tetiği çekip kafaya bir mermi sıkmaya hazır olmadığın sürece şu dokuz milimliğin pek bir yararı olmaz. Open Subtitles سأخبرك شيئاً، ما لم تكن راغب بسحب هذا الزناد ووضع طلقة في الرأس حينها هذه الطلقة لن تساعدك كثيرها
    Biri gelirse Bu tetiği çekebileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لو أتى شخص ما لا أعتقد بأنني سأتمكن من سحب هذا الزناد
    Bu tetiği çekersem ne olur biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم ما الذي سيحدث إذا سحبت هذا الزناد ؟
    Bu tetik bu namluyu diğeri de diğer namluyu ateşler. Open Subtitles هذا الزناد يطلق الرصاصة من هذا الأنبوب. هذا الزناد يطلق الرصاصة من هذا الأنبوب.
    o tetiği çekersen o şansın sonsuza kadar kaybolur. Open Subtitles لكن اذا سحبت هذا الزناد فأمرك انتهى الى الأبد
    Ama o tetiği çekersen aradığın cevabı asla alamazsın. Open Subtitles ولكن إذا ضغطت هذا الزناد لن تحصل على الإجابة التي تبحث عنها
    o tetiği ilk etapta çekmemeliydim. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن كنت قد سحبت هذا الزناد في المقام الأول.
    Sende o tetiği çekecek taşak yok. Open Subtitles أنت لست لديك الجرأه كى تسحب هذا الزناد
    - Kızını o öldürmedi ve o tetiği çekmek kızını geri getirmeyecek. Open Subtitles انه لم يقتل ابنتك - ...و سحب هذا الزناد لن يعيدها ثانية
    Eğer o tetiği çekersen aynı benim gibi kendini sonsuza kadar kaybedersin. Open Subtitles ...لو قمتِ بسحب هذا الزناد ستخسرين نفسك للأبد كما فعلت أنا
    O yüzden ben, o tetiği çekeceğini hiç sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنك ستضغط هذا الزناد
    o tetiği çekersen hayatın değişecek. Open Subtitles بضغط هذا الزناد حياتك ستتغير
    - Öldürürüm. - o tetiği çekmeyeceksin. Open Subtitles .سأفعلها - .لن تجذب هذا الزناد -
    o tetiği çekersen, gerçek kişiliğin Graham Wyler da onunla birlikte ölecek. Open Subtitles إن ضغطتَ على هذا الزناد يا (جراهام ويلر)، فسيرحل معه الرجُل الذي أنتَ عليه حقًّا.
    Fakat o tetiği çekersen, sana öğretirim. Open Subtitles اسحب هذا الزناد وسوف اهلمك
    Tutuyorum, çünkü sakin ve mantıklı olmalıyım çünkü bu benim işim, ama Bu tetiği çekmek istiyorum. Open Subtitles أسيطر عليه لأنه عليّ أن أكون هادئة ومنطقيّة لأنّ هذه هي وظيفتي، لكنني أرغب بسحب هذا الزناد
    Ne yapmam gerektiğini bilmiyorum... ama Bu tetiği çekmem gerektiğinden eminim. Open Subtitles ربما لست موهوبا لكن يمكنني ان اضغط هذا الزناد
    Ama ben Bu tetiği çekersem Yeraltı Dünyası'nda sadece bir ziyaretçi olmazsın artık. Open Subtitles لكنْ رصاصة واحدة مِنْ هذا الزناد ولن تبقى مجرّد زائر للعالَم السفليّ
    Bu tetiği çekersem ki Tanrı şahidim bunu çok istiyorum ve üzerine bu uçaktaki herkesi öldürsem bile yine de içeri giremem. Open Subtitles اذا سحبت هذا الزناد, و الرب يعلم أنني أريد سوف أقتل الجميع على متن هذه الطائرة لكننى لن أتمكن من الوصول إلى هناك
    Bu tetik mi? Open Subtitles وهل هذا الزناد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more