bu sabah, okulun daha ilk gününden film seyrettirdiğini mi duydum? | Open Subtitles | هل سمعت أنك عرضت فيلم هذا الصباح في أول يوم دراسي؟ |
Senator Walsh'ın baş yardımcısı senatorün odasında bu sabah ölü bulundu. | Open Subtitles | المساعدة الأولى للسيناتور وجدت ميتة مبكراً هذا الصباح في غرفة فندقها |
Oyunçakçı. bu sabah Ana Caddeye bakan bir ara sokakta bulundu. | Open Subtitles | صانع ألعاب عثر عليه هذا الصباح في زقاق قرب الطريق العام |
Bu olay bu sabah Los Angeles'daki Ekvator Ginesi Konsolosluğunda yaşandı. | Open Subtitles | هذا حدث في قنصلية غينيا الإستوائية هذا الصباح في لوس أنجلوس |
Oğlumu buradan çıkartmalıyım. Benim şu anki önceliğim Bu sabahki araba. | Open Subtitles | ما يهمني هو السيارة في هذا الصباح "في "ريو دو روسيا |
Sanırım kendisiyle bu sabah banyoda tanışmıştınız. | Open Subtitles | التقيت به هذا الصباح في الحمام ، على ما اعتقد |
Talihsiz bir kaza sonucu, bir tanesi bu sabah Los Angeles hayvanat bahçesinde öldü. | Open Subtitles | حصل حادث مؤسف ، قتل واحد هذا الصباح في حديقة حيوانات في لوس أنجلوس |
bu sabah ormanda evli olduğunuzu neden söylemediniz? | Open Subtitles | ، هذا الصباح في الغابة لمَ لم تقولي أنك متزوجة؟ |
bu sabah Holland Park'da, vurucu timden ustalıkla yakasını kurtardı. | Open Subtitles | نعتقد ذلك لقد تملص من المافيا هذا الصباح في منتزه هولندا |
bu sabah pazarda, Napolyon usulü yengeç ve sufleden bahsediyordun. | Open Subtitles | هذا الصباح في السوق السلطعون نابليون و الطعام المخمر |
Yaptığımla gurur duymuyorum ama bu sabah senin odada yalnızdık ve içine baktık. | Open Subtitles | لست فخوراً بهذا, لكننا كنّا لوحدنا هذا الصباح في غرفتك, و نظرنا في الداخل. |
bu sabah çörek sırasında beklerken gişedeki adamlardan biri bana baktı. | Open Subtitles | كنت أقف في الطابور هذا الصباح في متجر الدونات |
Dostları, ailesi ve iş arkadaşları, A TF ajanı John Brigham'ı... toprağa vermek için bu sabah Arlington Milli Mezarlığında toplandık. | Open Subtitles | اصدقاء ، عائلات ، وزملاء عمل تجمعوا هنا هذا الصباح في المقبرة الوطنية لدفن جثمان العميل جون برجهام |
Dostları, ailesi ve iş arkadaşları, A TF ajanı John Brigham'ı... toprağa vermek için bu sabah Arlington Milli Mezarlığında toplandık. | Open Subtitles | اصدقاء ، عائلات ، وزملاء عمل تجمعوا هنا هذا الصباح في المقبرة الوطنية لدفن جثمان العميل جون برجهام |
Son zamanlarda bazı problemleri çıkmıştı. bu sabah apar topar evden aldılar. | Open Subtitles | لديه بعض المشاكل مؤخراً إنهار هذا الصباح في البيت |
bu sabah duş alırken bir şey düşündüm... senin hakkında. | Open Subtitles | خطَرَت لي فكرة هذا الصباح في الحمام حولَك |
Bildiğiniz gibi Gene Edelsen adıyla da bilinen, Winston Brenner, bu sabah federal bölge mahkemesinde yargılandı. | Open Subtitles | كما تعرفوا,وينستون برينر يُعرف ايضاً بجين اديلسون وقد أتُهم هذا الصباح في محكمة الاتحاد الفيدرالي |
Tamam, tamam; dinle, bu sabah Arlington Ulusal Mezarlığında bozuşmuş bir ceset bulundu. | Open Subtitles | حسناً, اسمعي لقد تم العثور على جثة متعفنة هذا الصباح في مقبرة أرلينجتون الوطنية |
bu sabah Holland Park'da, vurucu timden ustalıkla yakasını kurtardı. | Open Subtitles | نعتقد ذلك لقد تملص من المافيا هذا الصباح في منتزه هولندا |
aa evet, bu sabah asya borsalarında olan gelişmeler. | Open Subtitles | أوه، نعم، نشاطي هذا الصباح في السوق الآسيوية. |
Bu sabahki kral naibi toplantısında bulunmadığımı açıklamak için. | Open Subtitles | شرح غيابي هذا الصباح في الاجتماع الوصي. |