Bu havada sizi getirdiğim için üzgünüm dedektif ama çocuk çok ısrarcı. | Open Subtitles | آسف على احضارك بمثل هذا الطقس أيها المحقق، لكن الصبي.. كان مُلِحًا |
Destroyer'e saldırmak istiyor. Bu havada tam delilik. | Open Subtitles | انه يريد مهاجمة المدمرة يُعتبر جنوناً فى هذا الطقس |
Destroyere saldırmak istiyor. Bu havada çılgınlık. | Open Subtitles | انه يريد مهاجمة المدمرة يُعتبر جنوناً فى هذا الطقس |
Harekete geçmek için hazırız ama Bu hava canımı sıkıyor. | Open Subtitles | على كلٍ، نحن جاهزون للتحرك لكن هذا الطقس غير مشّجع |
Bu hava dinecektir. Öğleden sonra helikopterler gelecektir. | Open Subtitles | هذا الطقس لن يدوم، وعلى الأرجح ستأتي المروحيات بعد ظهر اليوم |
Bu ayini filme alırken, burada bir şeylerin sonuna tanık olduğumu biliyorum. | Open Subtitles | بينما كنت أصور هذا الطقس عرفت بأنني عاصرت شيئا سينتهي قريبا |
Bu havaya katlanamıyorum artık. Hazırda bekleyen bir helikopterim var. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل هذا الطقس بعد الآن سأجعل الطائرة على أهبة الاستعداد |
Bu törenin odak noktası genç kızlar. | Open Subtitles | التركيز في هذا الطقس هو على الفتيات الصغيرات |
Kazma kürek kullanabilecek ve Bu havada açıkta çalışmaktan... çekinmeyen çok sayıda iyi adama ihtiyacım var. | Open Subtitles | إننيّ بحاجة للكثير من الرجال الكفؤين الذينبإستطاعتهمالتعاملمعالمعولوالمجارف.. من لا يخاف العمل خارجاً في هذا الطقس. |
Uçmak söz konusu değil, özellikle Bu havada. | Open Subtitles | ستكون مسألة الطيران مستحيلة خاصة في هذا الطقس |
- Bu havada mı? - Ne ilgisi var ki? | Open Subtitles | ـ فى هذا الطقس ـ وما دخل الطقس بالتوقيع؟ |
Bu havada gidip doktor getiremeyiz. | Open Subtitles | لا تستطيع الذهاب وأحضار طبيب فى هذا الطقس. |
Dine bayan, bu saatte, Bu havada şansınız da bitmiş. | Open Subtitles | اسمعي ايتها السيدة في هذا الوقت وفي هذا الطقس نفذ منكِ الحظ ايضاً |
Bu havada dışarı çıkıyorsan, o zaman deli olduğunu düşünürüm. | Open Subtitles | إذا ما كنت تريد الذهاب عبر الجبل فى هذا الطقس فنعم أنت مجنون |
- Bu havada burnunu çıkartamaz zaten bu köpekler. | Open Subtitles | علي إعتبار أن هذا الطقس لن يجعل الخنازير تخرج |
Bu havada gelirse şanslıyız demektir. | Open Subtitles | ولكن لا نعرف إن كانوا سيأتون في هذا الطقس |
Lütfen, Bu havada uçağa binmek için deli olunması gerektiğini ona söyler misin? | Open Subtitles | هلاّ أخبرتها من فضلك أنه من الجنون أن تركب طائرة في هذا الطقس ؟ |
Wesley'le şimdiye Jamaika'da olurduk ama yalnızca aptallar Bu havada uçar. | Open Subtitles | كان ينبغي علينا ان نذهب الى جامايكا الآن , ولكن الحمقى فقط هم من يحلقون بالطائرات في هذا الطقس |
Sanırım Bu hava koşullarında, Breakheart Geçidi' ne yaklaşık 20 saat sonra varırız. | Open Subtitles | مع هذا الطقس.اعتقد اننا سنكون في ممر بريك هارت حوالي... عشرون ساعة |
Çok akıllıca. Bu hava uzağa yolculuk yapacaklar için pek merhametli değil. | Open Subtitles | تصرف حكيم، هذا الطقس لن يرفق بمسافر. |
Bu hava şeytani olduğunu düşünüyorum Yani? | Open Subtitles | إذاً تعتقدين أن هذا الطقس شيطاني ؟ |
- Korktuğum gibi. Kararlarını etkiliyor. Bu ayini ikimiz durduramayız. | Open Subtitles | إنه يضع غيام على أحكامك لا نستطيع إيقاف هذا الطقس وحدنا |
Bu havaya inanıyor musun? | Open Subtitles | تصدق حدوث مثل هذا الطقس اللعين |
Bu törenin adı "Çölü Geçiş" | Open Subtitles | هذا الطقس يسمى "عبور الصحراء" |