"هذا الكتاب في" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu kitabı
        
    • bu kitap
        
    bu kitabı hiçbir yerde bulamazsınız. Open Subtitles أنت لا تستطيع ان تجد هذا الكتاب في اي مكان
    bu kitabı kulübede buldum. Önemli olup olmadığı bilmiyorum. Open Subtitles وجدتٌ هذا الكتاب في غرفتنا لا أعلم إن كان مهماً
    Aslında bu kitabı televizyona çıkarmak istiyorum. Open Subtitles إنني حقاً أودُ أن يظهر هذا الكتاب في التلفاز.
    Şimdi bu kitap hakkında, tasarım açısından bir şeyler söyleyeceğim; çünkü bence gerçekten harika bir kitap. TED وما أود قوله قليلا عن هذا الكتاب في يخص يخص الناحية التصميمية، لإنه في الواقع كتاب جيد.
    bu kitap bir gecede ağır suçlar için duvarlarla çevrili bir yerde bir keşiş tafından yazıImış. Open Subtitles ‫لقد كُتب هذا الكتاب ‫في ليلة واحدة ‫من قبل راهب والذي مسجوناً ‫لإرتكابه جريمة خطيرة
    Seninle konuşurken aynı anda bu kitabı elimde tutabilmem bile bir mucize. Open Subtitles أنها معجزة ،أنه حتى يُمكنني التحُدث اليكَ وحملُ هذا الكتاب في الوقتَ نفَسهُ
    O günlerin 1032'sini kötü ve öfkeli biri olarak geçirdim ta ki bu kitabı kütüphanede bulana dek. Open Subtitles قضيت 1032 منهم كنت فيها لئيماً وغاضباً لحين وجدت هذا الكتاب في المكتبة
    Bu şeklide annemle tanışmış, ...parkta bu kitabı okuyormuş hakkında konuşmaya başlamışlar. Open Subtitles هو كيف التقى أمي. وكانت قراءة هذا الكتاب في الحديقة وكان لديهم دردشة حول هذا الموضوع.
    İsterdim.Ama eve gitmöişken bu kitabı sana getireyim dedim biraz karanlık Ama galiba büyle şeyleri seviyorum Open Subtitles أوه ، كنت أود ذلك ، ولكنني في الحقيقة اردت فقط أن أسقط لك هذا الكتاب في طريق عودتي الى بيتي انه مظلم قليلا ولكن أعتقد أني أحب هذا النوع من الاشياء
    bu kitabı hayatında hiç açmadın. Open Subtitles أنت لم تفتحي هذا الكتاب في حياتك
    Peki, tarihsel bağlamda, bu kitabı nasıl bir yere koyardınız? Open Subtitles لذا كيف تضع هذا الكتاب في سياق تاريخي؟
    Pekâlâ, içimden bir ses bu kitabı çöpe atalım diyor. Open Subtitles حسناً يا رجال، أحساسي يقول أن نرمي هذا الكتاب في القمامة -جيد، نعم
    bu kitabı McDonald's'ın tuvaletinde buldun. Bırak artık şunu! Open Subtitles لقد وجدت هذا الكتاب في حمام مطعم "ماكدونالد انسى أمره
    - Babam bu kitabı doğum günümde vermişti. Open Subtitles أبي أهداني هذا الكتاب في عيد ميلادي
    bu kitabı evinde buldum. Open Subtitles وجدت هذا الكتاب في شقتك
    Aslına bakarsan bu kitabı hiç okumadım. Open Subtitles لم أقرأ هذا الكتاب في الحقيقة
    bu kitap ne kadar çabuk yok olursa, o kadar iyi. Open Subtitles كلما أسرعنا بدفن هذا الكتاب في الأسفل، كان أفضل
    - bu kitap ülkenin her yerinde satıldı. Open Subtitles -ماذا تقصد ؟ بيع هذا الكتاب في أرجاء المملكة
    Umarım bu kitap, tüm bunlardan tamamen kurtulabileceklerini fark etmelerini sağlar. Open Subtitles آملُ بِأن يِساعِدها هذا الكتاب ... في إدراك أنّها تستطيعُ الخروج مِمّا هي فيه كشخصٍ جديدٍ تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more