"هذا المنزل في" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu ev
        
    • Bu evi
        
    • lar şu an
        
    Bu ev pis değil. Sen benim evi görmelisin. Gördüm. Open Subtitles هذا المنزل في فوضى, يجب عليك ان ترى منزلي
    Bir kaç gün sonra "Uyanış" var, ve Bu ev zaten yeterince huzursuz. Open Subtitles النهوض على بعد أيام معدودة هذا المنزل في حال مزرية
    Soldaki Bu ev için gerçekten motive edildiklerini söylerdim. Open Subtitles هذا المنزل في الشمال يبدو كذلك
    Annenle baban Bu evi 1960'ların başında satın aldı. Open Subtitles أمك وأباك إشتروا هذا المنزل في أوائل الستينات
    Bunu yiyecekle doldur. 60 saniye içinde Bu evi terk ediyoruz. Open Subtitles املأ هذه بالطعام، سنغادر هذا المنزل في غضون 60 ثانيه
    Burada yaşayan Muggle'lar şu an Kanarya Adaları'ndalar. Open Subtitles العوام أصحاب هذا المنزل في "جزر الكناري".
    Burada yaşayan Muggle'lar şu an Kanarya Adaları'ndalar. Open Subtitles العوام أصحاب هذا المنزل في "جزر الكناري".
    Bu ev birkaç saat içinde yok olmuş olacak. Open Subtitles سيتلاشى هذا المنزل في غضون ساعات قليلة.
    Bu ev, bütün hayatım boyunca kafamın içindeydi. Open Subtitles هذا المنزل في مخيلتي طوال حياتي
    Dur, Bu ev Hayalet Avcıları'nın Santa Barbara bölümünde kullanıldı. Open Subtitles مهلا، كان هذا المنزل في حلقة (سانتا باربارا) لبرنامج (مطاردي الاشباح).
    Bu ev her bir resimde vardır. Open Subtitles هذا المنزل في كلّ صورةٍ.
    Bu ev Batı Tisbuty'de. Open Subtitles هذا المنزل في (تيسبري) الغربية.
    Sence Bu ev onun için nelere mal olmuştur? Open Subtitles -كم ثمن هذا المنزل في اعتقادك
    Bu evi hemen terk etmemi iste! Open Subtitles أطلب مني أن أغادر هذا المنزل في الحال
    Bette Bu evi "Mimari Derleme"de görmüştü demişti ki örnek bir California sahil evi. Open Subtitles " بيت " رأت هذا المنزل في " أركيتكترا دايجاس " وقالت أنه جوهر منازل شاليهات " كاليفورنيا "
    Bu evi dergilerde görmüştüm. Open Subtitles لقد رأيت هذا المنزل في المجلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more