| Bu çılgınlık,insanlar ölümden korkar, bir sonraki bu hamile kadın Bir sonraki sen değilsin | Open Subtitles | هذا جنون يا ناس هيا, أولاً الموت يحدثنا والآن يستمر |
| Oh, aman Tanrım. Oh, aman Tanrım. Bu çılgınlık dostum. | Open Subtitles | رباه، يا رباه، هذا جنون يا رجل |
| Ama Bu çılgınlık, Otto! | Open Subtitles | لكنّ هذا جنون يا أوتو |
| Komutanım, Bu delilik. Buna bir son verecek misiniz efendim? | Open Subtitles | هذا جنون يا أيها النقيب هل ستوقف هذا يا سيدي؟ |
| Bu delilik millet. Önce "Ölüm" bizim peşimize düşüyor. Şimdi de hayaller mi? | Open Subtitles | هذا جنون يا ناس هيا, أولاً الموت يحدثنا والآن يستمر |
| Viktor! Bu çılgınlık! | Open Subtitles | هذا جنون يا فيكتور |
| Bu çılgınlık. | Open Subtitles | هذا جنون يا رجُل |
| Bu... Bu çılgınlık, Jack. | Open Subtitles | هذا جنون يا جاك |
| Tatlım, Bu çılgınlık. | Open Subtitles | هذا جنون يا عزيزتي |
| Bu çılgınlık John. | Open Subtitles | ...... هذا جنون يا جون انه |
| Çocuklar, Bu çılgınlık. | Open Subtitles | هذا جنون يا رفاق! |
| - Gob, Bu çılgınlık. | Open Subtitles | - (هذا جنون يا (جوب |
| Bu çılgınlık Madeleine! | Open Subtitles | هذا جنون يا (مادلين). |
| Brennan, Bu çılgınlık. | Open Subtitles | هذا جنون يا (برينان). |
| Bu çılgınlık Constantin. | Open Subtitles | (هذا جنون يا (كونستانتين |
| Bu delilik, Terrance. Katie kesinlikle daha ateşli. | Open Subtitles | هذا جنون يا تيرنس, من الواضح أن كايتي هي الأكثر إثارة. |
| ! Bu delilik Kate. Delilik. | Open Subtitles | استئجار محقق خاص هذا جنون يا كايت |
| Bridget, Bu delilik. | Open Subtitles | حيث لا تحتاج لإصلاحها. هذا جنون يا "بريدجت". |
| Bu delilik Minot. | Open Subtitles | هذا جنون يا رجل |
| İçinde olduğun durum düşünülürse, Bu delilik olur, baba. | Open Subtitles | بحالتك هذه هذا جنون يا أبي |