"هذا جنون يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu çılgınlık
        
    • Bu delilik
        
    Bu çılgınlık,insanlar ölümden korkar, bir sonraki bu hamile kadın Bir sonraki sen değilsin Open Subtitles هذا جنون يا ناس هيا, أولاً الموت يحدثنا والآن يستمر
    Oh, aman Tanrım. Oh, aman Tanrım. Bu çılgınlık dostum. Open Subtitles رباه، يا رباه، هذا جنون يا رجل
    Ama Bu çılgınlık, Otto! Open Subtitles لكنّ هذا جنون يا أوتو
    Komutanım, Bu delilik. Buna bir son verecek misiniz efendim? Open Subtitles هذا جنون يا أيها النقيب هل ستوقف هذا يا سيدي؟
    Bu delilik millet. Önce "Ölüm" bizim peşimize düşüyor. Şimdi de hayaller mi? Open Subtitles هذا جنون يا ناس هيا, أولاً الموت يحدثنا والآن يستمر
    Viktor! Bu çılgınlık! Open Subtitles هذا جنون يا فيكتور
    Bu çılgınlık. Open Subtitles هذا جنون يا رجُل
    Bu... Bu çılgınlık, Jack. Open Subtitles هذا جنون يا جاك
    Tatlım, Bu çılgınlık. Open Subtitles هذا جنون يا عزيزتي
    Bu çılgınlık John. Open Subtitles ...... هذا جنون يا جون انه
    Çocuklar, Bu çılgınlık. Open Subtitles هذا جنون يا رفاق!
    - Gob, Bu çılgınlık. Open Subtitles - (هذا جنون يا (جوب
    Bu çılgınlık Madeleine! Open Subtitles هذا جنون يا (مادلين).
    Brennan, Bu çılgınlık. Open Subtitles هذا جنون يا (برينان).
    Bu çılgınlık Constantin. Open Subtitles (هذا جنون يا (كونستانتين
    Bu delilik, Terrance. Katie kesinlikle daha ateşli. Open Subtitles هذا جنون يا تيرنس, من الواضح أن كايتي هي الأكثر إثارة.
    ! Bu delilik Kate. Delilik. Open Subtitles استئجار محقق خاص هذا جنون يا كايت
    Bridget, Bu delilik. Open Subtitles حيث لا تحتاج لإصلاحها. هذا جنون يا "بريدجت".
    Bu delilik Minot. Open Subtitles هذا جنون يا رجل
    İçinde olduğun durum düşünülürse, Bu delilik olur, baba. Open Subtitles بحالتك هذه هذا جنون يا أبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus