"هذا سخيف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu saçmalık
        
    • Saçmalık bu
        
    • Bu saçma
        
    • bu aptalca
        
    • Saçmalama
        
    • - Bu çok saçma
        
    • Saçmalıyorsun
        
    Bu saçmalık. Karnındaki benim çocuğumdu. Ne kadar mutlu olduğumuza bakın. Open Subtitles هذا سخيف ، كان هذا طفلي ببطنها، انظروا كم كنا سعداء
    - Annie Bu saçmalık, git kıyafetlerini giy. Open Subtitles الرحلة التي نقوم بها في كل صيف قبل دخول المدرسة آني هذا سخيف إصعدي إلى فوق و إلبسي ملابسك
    Başka bir şey düşünmeliyiz. Bu saçmalık. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نُفكّرَ في شيئ اخر هذا سخيف.
    Saçmalık bu! Bu evi sevmiyorsun bile. Open Subtitles هذا سخيف حتى إنك لا تحبين المنزل ، لم تحبيه قط
    Sana aşık olmuştum. Ama, Bu saçma çünkü ben seni tanımadım bile. Open Subtitles لقد كنت احبك , لكن هذا سخيف , لاني حتى لا اعرفك
    Ama bu aptalca. Yani onun hakkındaki hislerini düşünürsek. Open Subtitles و لكن هذا سخيف ألا ترين الطريقة التى تشعرين بها تجاهه؟
    Ve onu öldürünce mi savaş bitecekmiş? Saçmalama. Open Subtitles و أن هذه الحرب ستنتهي لو قتلناهُ ، هذا سخيف.
    - Sonuç ortada. - Bu çok saçma. - Yeğenim neden böyle bir şey yapsın? Open Subtitles هذا سخيف لماذا ابن أختي يفعل مثل هذا الشيء؟
    Bu saçmalık! Burada sizinle bir Kabine toplantısında bir saatten daha kısa bir süre önce oturdum! Open Subtitles هذا سخيف لقد جلست هنا معك فى إجتماع للمجلس
    Bu saçmalık yani burada hiçbir şey yapmadan oturamayız. Open Subtitles هذا سخيف أعني زنه لا يمكننا الجلوس هكذا بدون فعل شيء.
    Whitney boşanacağınızı söyledi, ben de ona hayır dedim, Bu saçmalık. Open Subtitles ويتني تقول انكم ستتطلقان ولكنني قلت لها لا.. هذا سخيف
    Hayır, bayım, Bu saçmalık, ama doğru bile olsa tüm ev kötülükle dolu bile olsa... Open Subtitles اوه, لا, يا سيدى, هذا سخيف لكن حتى ولو كان هذا حقيقى...
    Piper, Bu saçmalık. Biz kardeşiniz. Open Subtitles بايبر، هذا سخيف بالفعل فنحن أخواتكِ
    - Görünüşe göre sen acı çekiyorsun. - Piper, Bu saçmalık. Open Subtitles ومن الواضح أنها تعتقدكِ كذلك - بايبر، هذا سخيف -
    Bir kez daha "Bu saçmalık."tan alalım. Open Subtitles نفهوم ؟ لنجرّب ذلك مرّة أخر من "هذا سخيف"
    Saçmalık bu. Şuraya gidebilir miyiz? Open Subtitles هذا سخيف للغاية، هل يمكننا الإنتقال إلى هناك؟
    Saçmalık bu. Şuraya gidebilir miyiz? Open Subtitles هذا سخيف للغاية، هل يمكننا الإنتقال إلى هناك؟
    Saçmalık bu! Sen istemiyorsan ben de tek giderim. Open Subtitles هذا سخيف , اذا كنت لا تريد ان تخرج انا سأذهب بنفسي
    Bu saçma. Violet 14 yaşında. Yasal olarak evlenemez. Open Subtitles هذا سخيف,فويلت مازلت فى الرابعة عشر من عمرها فقط,لا يمكنها الزواج قانوناًً
    Keşke ölseydin. Yok, öyle demek istemedim. bu aptalca ve sert oldu, ama keşke konuşmayı kesseydin. Open Subtitles أتمنى لو كنتِ ميّتة الآن لا ، لا ، هذا سخيف و فظ
    Saçmalama. Ağrıların yüzünden yüzün bembeyaz olmuş. Open Subtitles هذا سخيف عملياً انت خال من الألم
    - Bu çok saçma. - Güneş batmadan önce. Open Subtitles هذا سخيف يجب إتمام هذا قبل غروب الشمس
    Ross, Saçmalıyorsun. Sen şirin, akıllı ve tatlısın. Open Subtitles روس , تصرفك هذا سخيف أنت ظريف و ذكي و وسيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more