"هذا سوف يحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunun olacağını
        
    • Böyle olacağını
        
    Beşinci seni bana benzemen için yarattı. Bunun olacağını bilirdi. Open Subtitles خلقك العضو الخامس لكي تكون مثلي هو يعرف ان هذا سوف يحدث
    Üzgünüm, Bunun olacağını bilseydim asla yapmazdım. Open Subtitles اسفه انا لم اكن لافعلها ان كنت اعرف ان هذا سوف يحدث
    Hepsinin depozitini verecektik ve Bunun olacağını bilmiyorduk dedik. Open Subtitles سيتوجب علينا جميعاً أن نقدم شهادتنا ونقول أننا لم نكن نعلم أن هذا سوف يحدث
    Böyle olacağını biliyordum. Annemin üstüne yemin ederim, sizi arayacağım. Open Subtitles أعلم ان هذا سوف يحدث, سأتصل بك, أقسم بأمي أني سأتصل بك
    Biliyordum. Size Böyle olacağını söylemiştim. Open Subtitles لقد عرفت ذلك أخبرتك أن هذا سوف يحدث.
    Bunun olacağını sanmıyorum, Savage? Open Subtitles لا اعتقد ان هذا سوف يحدث , اليس كذلك , سافاج؟
    Ama Bunun olacağını bile bile niye gittin? Open Subtitles ولكنك كنت تعلم أن هذا سوف يحدث لماذا ذهبت إذا ؟
    Bunun olacağını pek sanmıyorum, Red. Open Subtitles أنا فقط لا أعتقد بأن هذا سوف يحدث ، ريد
    - Bunun olacağını biliyordum! - Hodgins... Open Subtitles كنت اعرف بان هذا سوف يحدث هوديجنز
    Bunun olacağını bilemezdin. Open Subtitles أنت لم تعلم إن هذا سوف يحدث
    Bunun olacağını bilemezdin. Open Subtitles لم تعلم أن هذا سوف يحدث
    Biliyordum! Bunun olacağını biliyordum. Open Subtitles كنت اعلم ان هذا سوف يحدث
    Bunun olacağını da sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا سوف يحدث ابداً .
    Bunun olacağını biliyordum. Open Subtitles لقد علمت بأن هذا سوف يحدث
    Bunun olacağını biliyordum. Open Subtitles كنت أعلم أن هذا سوف يحدث
    Böyle olacağını düşünmemiştim. Open Subtitles أنا لم أكن أعلم أن هذا سوف يحدث
    Böyle olacağını bilseydim-- Open Subtitles لو كنت اعرف ان .. هذا سوف يحدث
    Tanrım! Böyle olacağını biliyordum! Open Subtitles ياإلهي كنت أعلم أن هذا سوف يحدث
    Bunun Böyle olacağını biliyordum. Open Subtitles كنت اعلم ان هذا سوف يحدث
    Bunun Böyle olacağını biliyordum. Open Subtitles كنت اعلم ان هذا سوف يحدث
    Size Böyle olacağını söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك أن هذا سوف يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more