"هذا سيساعدك" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardımı olacaksa
        
    • Yardımı dokunur
        
    • yardımı dokunacaksa
        
    • yardımcı olur
        
    • yardımcı olacaktır
        
    Eğer yardımı olacaksa fal kocanızın zengin olacağını söylüyor. Open Subtitles إن كان هذا سيساعدك فإنها تقول أن زوجك سيكون غنياً
    Eğer yardımı olacaksa, fal kocanızın zengin olacağını söylüyor. Open Subtitles إن كان هذا سيساعدك فإنها تقول أن زوجك سيكون غنياً
    Yardımı dokunur mu? Open Subtitles هل هذا سيساعدك ؟
    Sanırım bunun Yardımı dokunur. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيساعدك
    Eğer yardımı dokunacaksa o sana bir şey alıyor. Open Subtitles حسناً, اذا كان هذا سيساعدك فانها ستحضر لك شيئاً
    Eğer yardımı dokunacaksa, senin kazanacağına dair bahse girdim. Open Subtitles إن كان هذا سيساعدك فقد أجريت رهاناً على فوزك
    Ben sadece neler olduğunu anlamanda sana yardımcı olur diye düşünmüştüm. Open Subtitles لقد ظننت فقط أن هذا سيساعدك علي فهم ما حدث
    Bu buradaki oksijen karışımına alışıncaya kadar baş ağrılarına yardımcı olacaktır. Open Subtitles هذا سيساعدك في الصداع حتى تتكيف مع خليط الأكسجين الموجود هنا
    Hatırlamanıza yardımı olacaksa, sanırız 2 gün önce burada evinizdeydi. Open Subtitles أظنه كان بشقتك منذ يومين إن كان هذا سيساعدك
    Eğer yardımı olacaksa. Senin gibi bir adam her zaman işime yarar. Open Subtitles اذا كان هذا سيساعدك فقط يمكنني دائمًا الاعتماد على اشخاص مثلك
    Eğer yardımı olacaksa sana bir kart yaptım. Open Subtitles إذا كان هذا سيساعدك فقد صنعت لكِ بطاقة معايدة
    Sana yardımı olacaksa, tamam. Evet. Open Subtitles أجل إذا كان هذا سيساعدك حسنا ً
    Eğer yardımı olacaksa, yapacak işim yok. Open Subtitles ،إذا كان هذا سيساعدك فأنا متفرّغ كلّياً
    yardımı olacaksa kısa kılıcımı ödünç alabilirsiniz. Open Subtitles يمكنني إعارتك سيفي لو كان هذا سيساعدك
    Yardımı dokunur diye düşündüm. Open Subtitles أعتقدت بأن هذا سيساعدك
    Belki bunun Yardımı dokunur. Open Subtitles -ربما هذا سيساعدك
    Yardımı dokunur. Open Subtitles هذا سيساعدك.
    Eğer yardımı dokunacaksa bir şey 2000 olabilir. Open Subtitles لو هذا سيساعدك.. أظنه كان شيء موديل... 2000
    Eğer yardımı dokunacaksa, Zach'i ben araştırırım. Open Subtitles لو كان هذا سيساعدك
    yardımcı olur mu bilmem ama telefonumda görüntüsü var. Open Subtitles لست أدري إن كان هذا سيساعدك لكني سجلته على هاتفي
    Bu gelecek zamandan gelen bir araba gördüğünü unutmana yardımcı olur. Open Subtitles هذا سيساعدك على نسيان رؤيتك سيارة تخرج من بوابة زمنية قادمة من المستقبل
    Yaşadığın yere tekrar gitmeliyiz... Onlar hatırlamana yardımcı olacaktır. Open Subtitles يجب أن نعيدك إلى منزلك هذا سيساعدك على التذكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more