"هذا عار" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok yazık
        
    • Ne yazık
        
    • Bu utanç verici
        
    • bu rezalet
        
    • hakaret
        
    • Yazık oldu
        
    • Yazık olmuş
        
    - çok yazık. Hayatının en iyi yıllarını evli bir adama harcıyorsun. Open Subtitles هذا عار عليك ، انتِ تهدرين سنوات عمرك على رجل متزوج
    Güzel insanların başına gelmesi çok yazık bence. Open Subtitles أظن بأن هذا عار أن يحدث لكل الأشخاص الوسيمين
    Ne yazık ki, tüm ajanlarımız öldürüldü. Open Subtitles كل أعضاء الفريق قد قتلوا. و هذا عار
    Söylemek zorundayım, Bu utanç verici. Open Subtitles يجب ان أقول أن هذا عار إنه مجرد عار
    Elimizden geleni yapıyorduk ama bu rezalet. Open Subtitles كنا نحاول ما بوسعنا لكن هذا عار
    Sana ırkımızın dışından birisiyle evlenme izni verdiğimde babamın anısına hakaret etmiş oldum. Open Subtitles عندما أعطيتك الإذن لتتزوج من خارج جنسنا كنت أعرف أن هذا عار لذاكرة والدي.
    Yazık oldu, çünkü Louisville Yarasaları'nın menajer asistanıyım. Open Subtitles حسنا، هذا عار لأنني من الخفافيش مساعد لويزفيل باتس
    - Yazık olmuş. - Yok. Open Subtitles - هذا عار عليهم
    Böyle güzel bir oyuncu ve bizi bu durumda bırakıyor. çok yazık. Bu bir kayıp. Open Subtitles إنه لاعب ماهر للغاية ، و أوصلنا هذه المرحلة هذا عار
    Hiç kanıt olmaması çok yazık, değil mi? Open Subtitles فصيل عبد الواحد، هذا عار هناك أي دليل، أليس كذلك؟
    Kazanmaman çok yazık, ama sen Oscar'ları ürettin. Open Subtitles هذا عار لكنك أنتجت حفل جوائز الأوسكار
    çok yazık. Kelepçeler de yapılacaklar listemde vardı. Open Subtitles هذا عار كانت الأصفاد بند آخر على قائمتي
    Gerçekten çok yazık. Open Subtitles الآن هذا عار شنيع
    Ne yazık. Open Subtitles هذا عار
    Ne yazık... Open Subtitles هذا عار...
    Ne yazık. Open Subtitles 641)}هذا عار
    - Bu utanç verici. - Öyle. Open Subtitles هذا عار - أجل -
    Bu utanç verici! Open Subtitles هذا عار
    Bu utanç verici bir şey. Open Subtitles هذا عار
    bu rezalet . Siz büyük babama yalancı diyorsunuz. Open Subtitles هذا عار أن تدّعي أن جدّي كاذب
    Gina, bu rezalet. Open Subtitles جينا, هذا عار.
    Tah düşkünlüğünün yüzünden sözümü tutmassam bana öğrettiğin şey için bir hakaret olur. Open Subtitles طموح العرش مقابل اخلاف وعدي لها سيكون هذا عار لما ربيتني عليه
    Yazık oldu Yüzbaşı Williams. Open Subtitles هذا عار
    - Yazık olmuş dostum. Open Subtitles - هذا عار يا رجل -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more