bu dahice. Bunu kim düşündü? | Open Subtitles | يا إلهي , هذا عبقري من كان بإمكانه التفكير في هذا ؟ |
- Vay canına, Ronny, bu dahice! - Evet, bebeğim. | Open Subtitles | اللعنة ! ـ واو، روني، هذا عبقري جداً ـ اكيد، عزيزتي |
Sonra bana, "Bed-Stuy'a doğru iniyoruz, bizimle gelmek ister misin?" dediler. Çok zekice, Milo. | Open Subtitles | وكل ما قلته لهم انكم جئتم في وقت سيئ - "هذا عبقري يا "مايلو - |
Bu Çok zekice, Frankie. Sen olmadan nasıl cinayetleri çözüyoruz? | Open Subtitles | هذا عبقري " فرانكي " كيف لنا أن نحل جريمة من دونك ؟ |
- Bu harika dostum. Geri gelecek mi ne olacak? | Open Subtitles | هذا عبقري يارجل الآن هل ستعود أم ماذا؟ |
Evet, Mükemmel. | Open Subtitles | وعندما تنظر إلى الأطراف ماذا ترى، القمر؟ أجل، هذا عبقري. |
Bu dâhiyane. | Open Subtitles | هذا عبقري. |
Bu dahiyane. | Open Subtitles | هذا عبقري. |
Baba, bu dahice ama biraz tavsiyeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | أبي ، هذا عبقري ، لكن أحتاج لنصيحة |
Dur biraz, bu dahice. | Open Subtitles | انتظري, هذا عبقري |
Mac, seni alkışlamalıyım. bu dahice. | Open Subtitles | (ماك) عليّ الاعتراف لك، هذا عبقري |
Gerçekten bu dahice bir şey. | Open Subtitles | بجدية , هذا ... .. هذا عبقري |
Bu Çok zekice! Bir zeka örneği, harika bir iş bu, Guy. | Open Subtitles | هذا عبقري عبقري جدا |
Bu Çok zekice adamım. | Open Subtitles | لقد كان هذا عبقري , يا رجل |
Çok zekice Dave. | Open Subtitles | هذا عبقري يا ديفد |
Bu harika bir fikir sayın başkan. | Open Subtitles | هذا عبقري يا سيدي الرئيس |
Ne? Bu harika. | Open Subtitles | ماذا، هذا عبقري |
Mükemmel bir fikir. | Open Subtitles | -ماذا؟ هذا عبقري |
Bu dahiyane. | Open Subtitles | هذا عبقري. |