Hiç mantıklı değil. Ateşi yok, kalp atışları normal. | Open Subtitles | هذا غير منطقي فالحمّى اختفت و الأعضاء الحيوية طبيعية |
Bu Hiç mantıklı değil. İnsanlar ona sürekli hilkat garibesiymiş gibi davranırdı. O kadar zeki olsaydı bunu başlarına kakmadan duramazdı. | Open Subtitles | و لكن هذا غير منطقي ، كانت تتم معاملته كغريب الاطوار و لو كان ذكياً لكان سيحب أن يظهر هذا |
İşte bu! Bu Hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | وبامكاننا أخذ الجائزة أيضاً هذا غير منطقي |
Bu çok saçma, Said gibi adamlar yaşamak için her şeyi yaparlar. | Open Subtitles | هذا غير منطقي, شخص مثل سعيد لديهِ كُل شيئ للعيش من أجله |
Bu çok saçma | Open Subtitles | هذا, غير منطقي على البتة حبيبتي, ستحققين ما تريدين |
Şiddet geçmişi yok, uyuşturucu geçmişi yok. Bu çok anlamsız. | Open Subtitles | لا تاريخ للعنف ولا تاريج لاستخدام المخدرات هذا غير منطقي |
Bunun Mantıksız olmasının nedeni, insanlara her iki durumda aynı seçeneği sunmamız. | TED | السبب في كون هذا غير منطقي هو أننا أعطينا الناس بالحالتين الخيار نفسه. |
Hiç mantıklı değil. Ne değişti ki? | Open Subtitles | هذا غير منطقي ماذا تغيّرَ بين آنذاك والآن؟ |
Ama bu Hiç mantıklı değil. Bizden biri olduğuna emin misin? | Open Subtitles | كلا، هذا غير منطقي البتة أواثق أنه واحدُ منا؟ |
Bilmiyorum. Hiç mantıklı değil bu. Caitlin hep iyi davranmıştı ona. | Open Subtitles | لا أعرف، هذا غير منطقي كانت عطوفة جداً معه |
- Hiç mantıklı değil. En son baktığımda o suçla buraya gelinmiyordu. | Open Subtitles | هذا غير منطقي على حد علمي لا يسجن مرتكبو تلك الجريمة في هذا السجن |
Ortadan kayboldular ama bütün parayı bıraktılar. Bu Hiç mantıklı değil! Locus! | Open Subtitles | حسناً، لقد اختفوا ...تاركين كل الأموال، هذا غير منطقي |
Hiç mantıklı değil. Elbette, pilleri bitmediyse. | Open Subtitles | هذا غير منطقي إلا إن كانت يائسة |
Bu çok saçma. Kendi iyiliği içindi. | Open Subtitles | هذا غير منطقي المكان هنا أفضل لسلامته |
Bu çok saçma. Kocama beni öldürecegine dair söz mü verdin? | Open Subtitles | هذا غير منطقي وعدت زوجي أن تقتلني |
"yapıcı iltifatlarınızı" dedin. Bu çok saçma çünkü. | Open Subtitles | قلت مجاملات بناءة هذا غير منطقي |
Evet ama Bu çok anlamsız. Neden bir şey söylemedi? | Open Subtitles | ولكن هذا غير منطقي لماذا لم يقل أيّ شيء؟ |
Hayır, Bu çok anlamsız.O kadar zamanı, kadınları dinleyip hediyeler alarak, onlarla yatmaya çalışmıyorsa neden harcasın ki? | Open Subtitles | كلا ، هذا غير منطقي ، لمَ تقضي كلّ هذا الوقت تستمع إلى نساء ، وتشتري لهنّ أغراض إذا كنتَ لا تحاول النوم معهنّ؟ |
Bu çok anlamsız. Ketçap satın alınmaz. | Open Subtitles | هذا غير منطقي أنت لا تطلب الكتشب |
Çok anlamsız -Biliyorum bu yüzden korkuyorum ya | Open Subtitles | هذا غير منطقي سيركوز اعرف انة ليس منطقي لهذا انا خائف |
Adamın bir dolu mücevheri Miami dışına çıkarıp federallerce yakalanma riskine girmesi Mantıksız geliyor. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ هذا غير منطقي لي شخص يقود صندوق مليء بالجواهر |
Çok saçma. Gemi zaten Decepticonlar'ın. | Open Subtitles | هذا غير منطقي لو أن الديسيتبكونز لديهم السفينه و الأعمده |