"هذا كل ما لدينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Elimizdekinin hepsi bu
        
    • elimizdeki tek şey bu
        
    • olan bu
        
    • Başka kalmadı
        
    • hepsi bu kadar
        
    • Elimizde bir tek bunlar
        
    • Elimizdekilerin hepsi bu
        
    • bir tek bu
        
    Elimizdekinin hepsi bu. Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    Elimizdekinin hepsi bu. Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    Kemik tozunu iskeletin tamamına tekrar dönüştürmediğin sürece elimizdeki tek şey bu. Open Subtitles حسناً، ما لم تأخذي غبار العظام وتشكيله مرة أخرى إلى هيكل عظمي كامل هذا كل ما لدينا لنعمل عليه
    Olabilir. şu andan itibaren, Tüm elimizde olan bu, yani... Open Subtitles ممكن، حتى الآن، هذا كل ما لدينا ...لذا
    Başka kalmadı ağam. Open Subtitles هذا كل ما لدينا,سيدى
    hepsi bu kadar, sporseverler. İyi geceler. Ben gidiyorum! Open Subtitles حضرات المشجعين، هذا كل ما لدينا الليلة تصبحون على خير
    Elimizde bir tek bunlar var. Open Subtitles هذا كل ما لدينا. مرروها للجميع
    Elimizdekilerin hepsi bu. Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    Tehlikeli olduğunu biliyorum, ama elimizde bir tek bu var. Open Subtitles أنا أعلم أن الأمر خطير ولكن هذا كل ما لدينا
    Elimizdekinin hepsi bu kadar. Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    Elimizdekinin hepsi bu. Peki, teşekkürler. Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    Ama Elimizdekinin hepsi bu. Open Subtitles هذا كل ما لدينا.
    Elimizdekinin hepsi bu. Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    Belki bir şey yoktur ama şimdilik elimizdeki tek şey bu. Open Subtitles ربما لا شئ, لكن هذا كل ما لدينا حاليا.
    Aşka inanıyorum, elimizdeki tek şey bu. Open Subtitles انا أؤمن بالحب هذا كل ما لدينا
    Şu an için elimizdeki tek şey bu. Open Subtitles حالياً هذا كل ما لدينا
    olan bu! Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    D.C. ye git--elimizde olan bu. Open Subtitles اذهبي لمقاطعة (كولومبيا)ْ هذا كل ما لدينا
    Başka kalmadı ağam. Open Subtitles هذا كل ما لدينا,سيدى
    Üzgünüz. Bir hatadır ettik. Teşekkürler, hepsi bu kadar. Open Subtitles "ــ "نحن آسفون، هذا ذنبنا ــ شكراً، هذا كل ما لدينا
    Teşekkür ederim. Şimdilik hepsi bu kadar. Open Subtitles شكراً لكم, هذا كل ما لدينا الآن
    Elimizde bir tek bunlar var. Open Subtitles هذا كل ما لدينا.
    - Silahları yok. Elimizde bir tek bunlar var. Open Subtitles -إنهما غير مسلحتين ولكن هذا كل ما لدينا
    5 Ha'tak. 8 Alkesh. 10 ölüm uçağı filosu. Elimizdekilerin hepsi bu. Open Subtitles لدينا 5 أساطيل من (هاتاك)، وثمانية من (ألكيش) 10أزواج من الطائرات الحربية، هذا كل ما لدينا
    - Elimizdekilerin hepsi bu. Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    - Elimizde bir tek bu var. Open Subtitles هذا كل ما لدينا. آسفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more