"هذا لا يعمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu işe yaramıyor
        
    • İşe yaramıyor
        
    • olmuyor
        
    • Çalışmıyor
        
    İyi adam olmaya çalışıyorum ama bir plan yapmalıyız çünkü Bu işe yaramıyor. Open Subtitles أحاول أن تكون جيدة، ولكننا يجب أن تأتي مع بعض الخطة لأن هذا لا يعمل.
    Bu işe yaramıyor. Daha önce denemiştin. Open Subtitles هذا لا يعمل ولقد حاولت ذلك
    Bu işe yaramıyor. Open Subtitles بشكل واضح، هذا لا يعمل.
    Her zaman işe yaramıyor ama denediğim için beni suçlayamazsınız. TED هذا لا يعمل دائمًاـ لكنك لا تستطيع أن تلومني على المحاولة.
    Evet, ve bu bir işe yaramıyor. Open Subtitles أجل ، و هذا لا يعمل ربما يجب أن أستخدم قواي الجديدة
    Deneyin ne olduğunu söylediğim için olmuyor. Open Subtitles والسبب هذا لا يعمل لأنني قلت لك التجربة.
    Uh, bu Çalışmıyor. Kullanabileceğim başka bir telefonunuz var mı? Open Subtitles هذا لا يعمل هل هناك هاتف اخر يمكن استخدامة ؟
    - Ne oluyor? Bu işe yaramıyor. Mutfak felaket durumda. Open Subtitles هذا لا يعمل إنّ المطبخ كارثة
    - Griffin, Bu işe yaramıyor. Open Subtitles ؟ غريفين. هذا لا يعمل.
    - Pekala. Demekki Bu işe yaramıyor. Open Subtitles -حسناً , واضح أن هذا لا يعمل
    - Bu işe yaramıyor. Open Subtitles هذا لا يعمل
    Bu işe yaramıyor. Open Subtitles هذا لا يعمل.
    Bu işe yaramıyor. Open Subtitles هذا لا يعمل
    Bu, işe yaramıyor. Open Subtitles هذا لا يعمل.
    - Bu işe yaramıyor! Open Subtitles هذا لا يعمل
    Bu işe yaramıyor. Open Subtitles هذا لا يعمل
    Açıkçası, işe yaramıyor, battaniyemi geri alabilir miyim? Open Subtitles من الواضح ان هذا لا يعمل, لذلك هل يمكنني استرجاع غطائي ؟
    Öyleyse hiç işe yaramıyor. Open Subtitles . أجل ، حسناً هذا لا يعمل حقاً
    Kahretsin, bu olmuyor. Open Subtitles تباً , هذا لا يعمل
    Böyle olmuyor. Open Subtitles هذا لا يعمل.
    Bahsetmem gerekirdi sanırım, bu tahta üzerinde Çalışmıyor! Open Subtitles نعم، ربما كان يجب أن أذكر.. أن هذا لا يعمل على الخشب
    Bu da Çalışmıyor. - Ne? Open Subtitles هذا لا يعمل أيضا ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more