"هذا لا يمكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu olamaz
        
    • Bu asla
        
    • böyle bir
        
    • Bu imkansız
        
    • Bu mümkün değil
        
    bu olamaz. Fakir bir adamın parasını son kuruşuna kadar almak... Open Subtitles هذا لا يمكن ان تأخذ حتى اخر قرش من رجل فقير
    bu olamaz. Öylesine iyi bir kralı kim öldürür ki? Open Subtitles هذا لا يمكن أن يحدث أبدا من يقدر أن يقتل مثل هذا الملك الطيب؟
    bu olamaz. Kimse kendisininki dışındaki bir bedene geri dönemez. Open Subtitles لايمكن حدوث هذا , لا يمكن لأحد ان يأخذ جسد هناك احد اخر يملكه
    Şunu aklından çıkarma. böyle bir şey olamaz. Bu asla silinip gitmeyecek! Open Subtitles تذكر ذلك، هذا لا يمكن أن يحدث، هذا لن يمر مرور الكرام.
    Ama Bu imkansız. Kaçırıldığı gündekiyle aynı yaşta. Open Subtitles ولكن هذا لا يمكن إنها تبدو فى نفس العمر الذى أُخِذت فيه.
    Bu mümkün değil. Amonyak, insan kanının ısısında hemen buharlaşır. Open Subtitles هذا لا يمكن.الأمونيا سوف ستتبخر في درجة حرارة الانسان
    Evet, ama gerçek neden bu olamaz. Open Subtitles . حسناً , نعم , لكن هذا لا يمكن أن يكون السبب الحقيقى
    Fakat efendi Hiccup, tek çözüm bu olamaz! Open Subtitles لكن, سيد هيكاب هذا لا يمكن أن يكون الحل الوحيد
    bu olamaz. Onu görmem gerek, Nerede o? Open Subtitles هذا لا يمكن أن يحدث عليّ أن أراه، أين هو؟
    bu olamaz. Artık liseli olmadığımıza inanamıyorum. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون عليه الأمر لا أستطيع أن أصدق أننا لسنا في المدرسة الثانوية بعد الآن
    bu olamaz efendim. Open Subtitles هذا لا يمكن ان يحدث ايها المستشار
    bu olamaz! Open Subtitles هذا لا يمكن ان يحدث أنت أيضا أمّ
    Ne dediğinizi anlayamadım. bu olamaz... Open Subtitles أنا لم أفهم ما تقوله، هذا لا يمكن ربما...
    Buffy, Bu asla olmamalı! Bu kuşağı takmak zorundayım! Open Subtitles بافي , هذا لا يمكن أن يحدث يجب أن أرتدي حزام الخصر
    Yaptığımız doğru değil. Bu asla olamaz. Open Subtitles .هذا ليس صواب .هذا لا يمكن ان يحدث ابداً
    İkimiz de böyle bir şeyin bizim başımıza gelmeyeceğini biliyoruz. Open Subtitles وكلتانا نعرف أنّ هذا لا يمكن أنْ يحدث لنا أبداً
    - Mel ile konuşurum, ama böyle bir şeyin olamayacağını söylüyorum sana. Open Subtitles لكنني استطيع ان اقول لك هذا لا يمكن ان يحدث
    Bu imkansız, bak dinle Open Subtitles 45دقيقة لعينة هذا لا يمكن أن يكون طبيعيا اسمع
    Bu imkansız. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون حقيقي هذا مستحيل
    Bundan hemen bir sonuç çıkartmayalım çünkü Bu mümkün değil tuhaf herif. Open Subtitles لا يوجد سبب لكي تلومه لأن هذا لا يمكن أن يحصل يا غريب الأطوار
    Bu mümkün değil. Ancak şeytanın işi olabilir. Open Subtitles هذا لا يمكن أَن يكون انه عمل الشيطان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more