"هذا لطيف جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu çok hoş
        
    • Bu çok tatlı
        
    • Bu çok güzel
        
    • Çok tatlısın
        
    • Çok tatlı
        
    • Bu çok şirin
        
    • Çok naziksin
        
    • Çok naziksiniz
        
    Bu çok hoş ancak erkek arkadaşımla buluşmalıyım... Open Subtitles هذا لطيف جداً ولكن بالحقيقة, يفترض بي ان اقابل رفيقي الحميم
    Bu çok hoş ama senden olabildiğince uzağa gitmek istiyorum. Open Subtitles أوه, هذا لطيف جداً و لكن أريد أن أبتعد عنك بقدر ما أستطيع
    Bu çok tatlı, Teddy, ama yeni güzel iç çamaşırına ihtiyacım yok. Open Subtitles سأكون سعيدا للمنع لأجلك أيضاً هذا لطيف جداً منك تيدي لكنني لست بحاجة لاي ملابس داخلية فاخرة جديدة
    Homie, Bu çok güzel. Fakat şu an gitmeme imkan yok. Open Subtitles هومي، هذا لطيف جداً ..لكني لاأستطيع الذهاب
    Çok tatlısın ama bikini kiloma ulaşabilmek için bir haftam var. Open Subtitles هذا لطيف جداً لكن لدي أسبوع فقط لأصل للوزن المناسب لذا سأتناول جريب فروت وحسب
    Çok tatlı. Umarım orada olacağımızı söylemişsindir. Open Subtitles هذا لطيف جداً أتمنى أن تكوني أخبرته بقدومنا
    Bu çok şirin. Open Subtitles هذا لطيف جداً.
    Bu çok hoş ama bugün Kaynanalar Günü değil Anneler Günü. Open Subtitles هذا لطيف جداً لكن , انه ليس يوم أم الزوج انه يوم الأم
    Bu çok hoş tatlım ama giyinmemiz lazım sonra da mutlu yüzlerimizi takınıp büyükanneyi severmiş gibi yapacağız. Open Subtitles هذا لطيف جداً يا عزيزتي ولكن علينا إرتداء ملابسنا ووضع وجيهنا السعيدة والتظاهر بأننا نحب جده
    Bu çok hoş işte. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أن هذا لطيف جداً
    En sevdiğim şarkı. Bu çok hoş. Open Subtitles أغنيتي المفضلة ، هذا لطيف جداً
    - Bana göre o çok güzel. - Bu çok tatlı. Open Subtitles لكن بالنسبة لي فهي جميلة - هذا لطيف جداً -
    Bu çok tatlı , fakat bir arkadaşımda kalıyorum . Open Subtitles هذا لطيف جداً ولكنني سأعيش مع صديقة لي
    Vay be, günü gününe biliyorsun. Bu çok tatlı. Open Subtitles أنت تحفظ الأيام حتى، هذا لطيف جداً
    İşte Bu çok güzel. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أن هذا لطيف جداً
    Tatlım, Bu çok güzel, ama başımda bir kriz var. Open Subtitles حبيبى، هذا لطيف جداً لكن لدى أزمة.
    - Çok tatlısın, Rose. Ama gerçekten gidip kendimi vuracak falan değilim. Open Subtitles هذا لطيف جداً يا (روز)، ولكنني لا أغرب حقاً في قتل نفسي
    Çok tatlısın. Sana bugün öğrendiğim bir şeyi söyleyeyim. Open Subtitles هذا لطيف جداً تعلمت شيئاً اليوم
    Hmm, ona bunun Çok tatlı olduğunu söyle. Open Subtitles .ههمم أخبره بأن هذا لطيف.. جداً
    Bu çok şirin. Open Subtitles هذا لطيف جداً.
    Pazar hakkında, Çok naziksin, ama boş olacak mıyım bilmiyorum. Open Subtitles بالنسبة ليوم الأحد، هذا لطيف جداً منك. لكني لست متأكدة إن كنت سأستطيع.
    Çok naziksiniz ama Noel arifesini çocuklarımla geçireceğim. Open Subtitles هذا لطيف جداً لكن انا سوف اقضي ليلة عيد الميلاد مع اطفالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more