"هذا ليس منصفاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu adil değil
        
    • Bu doğru değil
        
    • Bu hiç adil değil
        
    • Adil değil bu
        
    • adil değil ama
        
    Bu adil değil benim suçum yok. Open Subtitles هذا ليس منصفاً إنه ليس خطئي - سأحطيكِ بالأغلال -
    Bu adil değil. Bunların hiçbirini ben istemedim. Open Subtitles هذا ليس منصفاً أنا لم أختر أي من هذا
    Bizi kandırıyorlar! Bu doğru değil! Open Subtitles إنهم يخدعوننا، هذا ليس منصفاً" "!
    Bu doğru değil. Open Subtitles هذا ليس منصفاً.
    Burada sadece iki haftam kaldı ama buraya yerime gelecek kişi için Bu hiç adil değil. Open Subtitles تبقى لى أسبوعان فحسب ولكن هذا ليس منصفاً لمن سيأتى بعدى
    Bu hiç adil değil. Open Subtitles هذا ليس منصفاً أبداً
    Adil değil bu. Open Subtitles هذا ليس منصفاً
    - Maggie ve senin için adil değil ama. Open Subtitles هذا ليس منصفاً لأجلك
    Bu adil değil. Ben sana adımı söyledim. Open Subtitles هذا ليس منصفاً اخبرتك اسمي بالفعل
    Bu adil değil. Open Subtitles و هذا ليس منصفاً
    Sana baskı yapıyorum. Bu adil değil. Open Subtitles -أنا أضغط عليكِ و هذا ليس منصفاً
    Bu adil değil. Open Subtitles هذا ليس منصفاً.
    - Bu adil değil. - Değil mi? Open Subtitles هذا ليس منصفاً - أليس كذالك ؟
    Bu adil değil. Open Subtitles هذا ليس منصفاً
    Bu doğru değil! Open Subtitles هذا ليس منصفاً.
    Bu doğru değil! Open Subtitles ارجوك! هذا ليس منصفاً.
    Ama o benimdi. Bu hiç adil değil. Open Subtitles ولكنه مِلكي هذا ليس منصفاً
    Bu hiç adil değil. Open Subtitles هذا ليس منصفاً.
    Bu hiç adil değil! Open Subtitles هذا ليس منصفاً أنالمأفعل..
    - Adil değil bu! - Adil değil mi? Open Subtitles هذا ليس منصفاً
    Bu adil değil ama. Open Subtitles هذا ليس منصفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more