"هذا متأخر جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok geç
        
    Mezuniyet gecesine tek başıma gidemem! Gidemem! Artık çok geç! Open Subtitles لا يمكنني أن أذهب الي الحفلة بدون موعد لا يمكنني , هذا متأخر جدا ً
    Basıncı azaltmaya çalışıyor. Artık çok geç. Open Subtitles انها تحاول ان تعادل الضغط ولكن هذا متأخر جدا
    Artık çok geç. Open Subtitles هذا متأخر جدا عمال النقل سيأتون الأربعاء
    Artık çok geç. Hem sen beni kaç kere kurtarmıştın? Open Subtitles هذا متأخر جدا زد على ذلك كم من مرة قمت فيها بانقاذي؟
    -Fakat çok geç. -Asla geç değildir. Open Subtitles هذا متأخر جدا لن يكون الوقت متأخر أبدا
    - Senin kullanman için çok geç! - Bana bakma! Open Subtitles هذا متأخر جدا بالنسبة لك كي تقود - لا تنظر إلي -
    - çok geç. Open Subtitles هذا متأخر جدا ماذا؟
    çok geç anladım. Open Subtitles إكتشفت هذا متأخر جدا
    çok geç Open Subtitles حسنا هذا متأخر جدا
    - Hayır, çok geç. Open Subtitles لا. لا. هذا متأخر جدا
    Bizim için artık çok geç. Open Subtitles هذا متأخر جدا لنا
    Artık çok geç. Open Subtitles هذا متأخر جدا الآن.
    Üzgünüm Albay. Artık çok geç. Open Subtitles أنا ىسف هذا متأخر جدا
    Ama çok geç kalmıştım. Open Subtitles لك هذا متأخر جدا
    - çok geç olur. Open Subtitles - هذا متأخر جدا
    Artık çok geç. Open Subtitles هذا متأخر جدا
    çok geç. Open Subtitles هذا متأخر جدا
    Artık çok geç. Open Subtitles هذا متأخر جدا
    Artık bunun için çok geç. Open Subtitles هذا متأخر جدا
    Artık çok geç. Open Subtitles هذا متأخر جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more