"هذا مناسب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Böyle iyi
        
    • için uygun
        
    • Bu uygun
        
    • Sorun olur
        
    • Bunun uygun
        
    • için de uygun
        
    • Bu iyi
        
    • uygun mu
        
    • Sana uyar
        
    • da uyarsa
        
    • Sorun olmaz
        
    • sorun değil
        
    Biraz yukarı kardeşim. Çok teşekkür ederim. Böyle iyi. Open Subtitles . لأعلى قليلاً . شكراً لك ، هذا مناسب
    Bunun çocuklar için uygun olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت واثق أن هذا مناسب للأطفال؟ صابرينا ساعدتني على ارساله إلى الحاسوب
    - Bu uygun değil . - Evet. Open Subtitles هذا مناسب
    Sorun olur mu? Open Subtitles حسنا ,هل هذا مناسب ؟
    Bunun uygun olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles أنا حقا ً لا اظن بأن هذا مناسب
    Tamam. Bianca, senin için de uygun mu? Open Subtitles حسنا بيانكا, هل هذا مناسب لكي؟
    Bu iyi mi? Open Subtitles هل هذا مناسب تماماً ؟
    Bakiyeyi ayrılırken verirsiniz. Sizin için uygun mu, hanımefendi? Open Subtitles يمكنني أن أسترد الباقي من المال عند المغادرة هل هذا مناسب ؟
    Yaklaşık yarım saat sonra tuvalete gidebilirim. Sana uyar mı? Open Subtitles ربما أذهب إلى دورة المياه مرة أخرى بعد حوالي نصف الساعة ، هل هذا مناسب لك؟
    - Ne? - Tabii bana da uyarsa. Open Subtitles اذا كان هذا مناسب لي
    Umarım Sorun olmaz. Open Subtitles آمل أن هذا مناسب
    Bu durum taşra için bir sorun değil, ama Paris'te yaşıyor olsaydın... Open Subtitles هذا مناسب جدا بالنسبة للحياة في الأرياف و لكن لو أنك كنت تعيش في باريس!
    - Böyle iyi mi? - Evet, burası iyi. Open Subtitles -هل هذا مناسب ؟
    Dur! Böyle iyi. Open Subtitles هذا مناسب
    - Böyle iyi mi? Open Subtitles هل هذا مناسب ؟
    - Senin için uygun mu? Open Subtitles هل هذا مناسب معك؟
    - Oh, Bu uygun oldu. Open Subtitles - هذا مناسب
    - Senin için Sorun olur mu? Open Subtitles هل هذا مناسب لك ؟
    Bunun uygun kaçacağını düşündüm. Open Subtitles أعتقد أن هذا مناسب أكثر
    Sizin için de uygun mu Bay Münasebetsiz? Open Subtitles هل هذا مناسب لك يا سيد غير مناسب؟
    Sence Bu iyi mi? Open Subtitles هل تعتقدي بأنّ هذا مناسب ؟
    Haftada 300 dolar. uygun mu? Open Subtitles -ثلاثمائة دولار أسبوعياً ، هل هذا مناسب ؟
    - Onu cuma günü 5'te alırım, Sana uyar m? - Olur. Open Subtitles ساخذه الساعة 5 يوم الجمعة هل هذا مناسب معك؟
    Tabii bana da uyarsa. Open Subtitles اذا كان هذا مناسب لي
    - Sorun olmaz, değil mi? Open Subtitles هذا مناسب لك أليس كذلك؟
    sorun değil. Open Subtitles هذا مناسب , أي شيء مناسب هذا رائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more