"هذا يترك" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalıyor
        
    • kalır
        
    • geriye
        
    • seçenek
        
    Toplamın beş veya beşten az olması için çok az seçenek kalıyor. TED هذا يترك القليل من الاحتمالات التي تضاف إلى 5 أو أقل.
    Biri patladı, sekizi seninle. geriye bir tane kalıyor. Open Subtitles واحدة إنفجرت وثمانية هنا هذا يترك واحدة غير محسوبة
    Gizli gemiyi saklayabileceği 14 tane kalıyor. Open Subtitles هذا يترك 14، حيث يمكنه إخفاء المركب الذى لا يكشفه الردار
    Kalan 3 çıkış için, geriye sekiz öğrenci kalır. TED هذا يترك ثمان طلاب للمداخل الثلاثة المتبقية
    Elimizde geriye sadece tek bir olasılık kalıyor. Open Subtitles هذا يترك لنا خيار واحد فقط على الرغم من كونه خيار قاسِ و مروع
    geriye tek aday kalıyor. Open Subtitles لا يمكن أنه أطلق سلاح الجريمة هذا يترك مرشح واحد فقط
    Personelimizin ayakkabı kalıplarını tanıyoruz ve onları bu izlerden düştüğümüzde geriye bir tek katilin ayak izleri kalıyor. Open Subtitles وبما أنّنا نقوم بعمل قوالب أحذية لكل الموظّفين فإنّ هذا يترك مجموعة واحدة فقط من أثار الأقدام الغير مفسّرة للقاتل
    Yangını Stella da çıkarmadığına göre geriye bir tek ihtimal kalıyor. Open Subtitles و " ستيلا " لم تنشيء الحريق هذا يترك خياراً واحداً
    Kızı bulmak için sadece 30 saniyemiz kalıyor. Open Subtitles هذا يترك لنا حوالي 30 ثانية للعثور عليها
    geriye iki rozet kalıyor. Bir puanlık herhangi bir rozet alıp bizi rahat bırakacaksan rozet senindir. Open Subtitles هذا يترك لنا بطاقتين، إذا تودّ أخذ البطاقة التي تساوي نقطة واحدة لنا، فخذها وارحل.
    Zaten sahip olduğum %49'luk hisseyi de hesaba katarsak size alın teriniz için sadece %1 kalıyor. Open Subtitles والان إذا وضعناهما مع بعض مع 49 بالمئة التي أملكها هذا يترك لك واحد في المئة علي أتعابك
    O zaman geriye A kalıyor, ki onun kullanıldığı ikinci ve dördüncü testlerde Helyum tankı tangırdamıştı. TED هذا يترك لنا الدافع A، الذي بالتأكيد استخدم في الاختبارين الثاني والرابع حيث اهتز خزان الهيليوم.
    geriye sadece Bay Waverly ve Tredwell kalıyor. Öyle. Open Subtitles هذا يترك السيد "وايفرلي" و "تريدويل "
    Hayatta kalabilmem için geriye yapacak tek şey kalıyor. Open Subtitles هذا يترك شيء واحد لي لضمان نجاتي
    Hayatta kalabilmem için geriye yapacak tek şey kalıyor. Open Subtitles هذا يترك شيء واحد لي لضمان نجاتي
    36 yaşındayım yani bana sadece 4311 gün kalır. Open Subtitles و الآن أنا 36 عام و هذا يترك لى 4311 يوم متبقى
    Bildiğiniz gibi Sayın Başkan, bu durum bana çok az seçenek bırakıyor. Open Subtitles ...أنت تدرك, سيدى الرئيس هذا يترك لى القليل من الخيارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more