Bu da Demek ki muson mevsiminin tam ortasındayız. | Open Subtitles | و هذا يعني أننا على وشك الدخول في موسم الريح الموسمية. |
Demek ki işimizi düzgün yapmışız. Bunu görmekten asla bıkmazsın. | Open Subtitles | هذا يعني أننا نقوم بعملنا على أكمل وجه ليس هناك أفضل من رؤية هذا دائماً |
Yani bu havalandırma deliğinde en az iki saatimiz var demektir. | Open Subtitles | .. هذا يعني أننا سنكون في تلك الفتحات على الأقل لساعتين |
Evet, o da böyle bir şey söyledi. Tamam, bu da demektir ki hikâyenin yarısındayız. | TED | قالت نعم، شئ من هذا القبيل. حسنا، هذا يعني أننا في نصف القصة. |
bu demek oluyor ki geleneksel metotlardan 100 gün önce kanseri tespit edebildik. | TED | هذا يعني أننا اكتشفنا هذا السرطان مبكراً بحوالي 100 يوم عن الطرق التقليدية. |
- Yani iki katı fazla yiyebiliriz. - Evet, bu harika olur. | Open Subtitles | هذا يعني أننا نستطيع أن نأكل إثنتان كما نشاء |
Bu da hepimizin aynı çatı altında olmamız gerektiği anlamına geliyor. | Open Subtitles | و هذا يعني أننا ثلاثتنا يجب أن نكون تحت سقف واحد |
Bize sadece bildiklerini değil, nasıl bildiklerini de açıklamak zorundadırlar ve bu da daha iyi dinleyiciler olmaları gerektiği anlamına gelir. | TED | ليس عليهم فقط أن يفسروا لنا ما يعرفوه و لكن كيف عرفوه و هذا يعني أننا يجب أن يكون أفضل استماعا |
Bu da Demek ki etli butlu bir insanoğlundan bahsediyoruz ya da maymundan kopyalanmış bir şey. | Open Subtitles | هذا يعني أننا نبحث عن إنسان حقيقي أو قرد معدّل جينياً |
Demek ki ilk soldan dönünce eve ulaşacağız. | Open Subtitles | هذا يعني أننا مجرد اتخاذ حقاغادر سريعا ونحن هناك. |
Bu da biz özel çalışıyoruz demek. Bu da Demek ki onu işbirliği yapmayan bir mahkum olarak satabiliriz. | Open Subtitles | هذا يعني أننا نستطيع بيعها كسجين غير متعاون |
Demek ki mavi çanta taşıyan birini arıyoruz. | Open Subtitles | هذا يعني أننا نبحث عن شخص يحمل حقيبة زرقاء. |
Bu da muson mevsimine girmek üzereyiz demektir. | Open Subtitles | و هذا يعني أننا على وشك الدخول في موسم الريح الموسمية. |
Bu da demektir ki, saniyede 240 trilyon km hızla gidiyoruz. | Open Subtitles | هذا يعني أننا نسافر بسرعة 150تريليون ميل في الثانية |
Aman Tanrım! Zamanda geriye gidiyoruz demektir! | Open Subtitles | يا للهول ، هذا يعني أننا نرتحل بالزمن إلى الخلف |
bu demek oluyor ki, bu gece kızlar yurdundayız! | Open Subtitles | هذا يعني أننا سنذهبُ لسكن الطالبات الليلة |
Çünkü bu demek oluyor ki Hawaii'ye gidebiliriz. | Open Subtitles | لأن هذا يعني أننا نستطيع اللحاق على, اوه هاواي الآن |
- Yani biz de tehlikedeyiz, öyle mi? - Sadece o konteynırları bulamazsak. | Open Subtitles | إذاً، هذا يعني أننا في خطر أيضاً هذا في حالة واحدة وهي أن لم نجد تلك الحاويات |
- Yani bizden başka koloniler de var. | Open Subtitles | هذا يعني أننا لسنا المُستعمرة الوحيدة. |
Bu da 5.000$'a ve yeni fikirlere ihtiyacımız olduğu anlamına geliyor. | Open Subtitles | و هذا يعني أننا بحاجة 5000 دولار بالاضافة إلى حاجتنا لخطة |
Bu da artık mimarlık hakkında ne düşünmemiz gerektiğini söyleyen Yunanlara ihtiyacımızın olmadığı anlamına geliyor. | TED | هذا يعني أننا لم نعد نحتاج لليونانيين لكي يملوا علينا ما علينا التفكير به بخصوص الهندسة. |
Hizmetlerimiz için daha fazla ödeyip cezalandırıldığımız anlamına gelir bu. | Open Subtitles | حسناً، أقصد أنه سيء. هذا يعني أننا سنعاقب لأننا سندفع |