Bu Demek oluyor ki katilimiz bu kapağın diğer ucunda olabilir. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ القاتل قد يكون في الطرف الآخر لهذا الغطاء |
Bu Demek oluyor ki CIA takımının binanın içine girmesini kolaylaştırabilirsin. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ بإستطاعتك تيسير دخول فريق المخابرات المركزيّة داخل المبنى |
Fakat barkod yazılımla örtüşüyor, yani geçerli, Bunun anlamı bundan onur duyarız. | Open Subtitles | لكن الرمز الشريطي يطابق البرنامج، لذا فإنّها صالحة، هذا يعني أنّ علينا احترامه. |
Eğer haklıysan, Bunun anlamı şantaja uğramış her misafir katil olabilir. | Open Subtitles | حسناً, اذا كنت مُحقّاً هذا يعني أنّ كل نزيل |
Bu da Demek ki irtibata geçmeye çalıştığım diğer tüm Avcılar ortadan kaldırılmış. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ الصيّادين الآخرين الذين .كنت على تواصل معهم قد لقوا حتفهم |
Hayır. Sadece başka bir alet kullanmamız gerektiği anlamına geliyor. | Open Subtitles | بلى، هذا يعني أنّ علينا الانتقال إلى أحد المعدّات الأخرى |
Bu da demektir ki senin 7 dakikada bitirdiğin yolu o 5 dakikada bitirdi. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ لديه خمس دقائق -للقيام بالرحلة نفسها التي إستغرقتِ بها سبعة دقائق |
Bekle, eğer o hayata dönmediyse, bu Demek oluyor ki kız kardeşlerim de dönemedi? | Open Subtitles | انتظر إذا لم يكن هو على قيد الحياة هل هذا يعني أنّ شقيقاتي لن يعودوا على قيد الحياة ؟ |
Bu da Demek oluyor ki naklen yayınlara, ...uyduya, internete ve hücresel tekrarlayıcıya erişim iznim var. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ لديّ وصول إلى مُرحّل الاتصالات، القمر الصناعي، الإنترنت، ومُكرّر موجات البرج |
Demek oluyor ki onları geri alabilmek biraz karmaşık olabilir. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ استعادتهما باتت أكثر تعقيداً بقليل. |
Demek oluyor ki bir 10 ya da 20 dakika dayanabilir. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ بوسعه النجاة تحت الماء لـ 10 أو 20 دقيقة. |
Bu Demek oluyor ki Chloe hala dışarıda Doomsday ile birlikte. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ (كلوي) ما تزال برفقة (دومسداي). |
Bu Demek oluyor ki insanlar var. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ هناك أناس. |
Bunun anlamı bir kadının zevk alması için bir erkeğe hiç ihtiyacı yok. | Open Subtitles | حسناً، هذا يعني أنّ المرأة لا تحتاج إلى رجل ليمتّعها على الإطلاق. |
Belki de Bunun anlamı perdenin neredeyse yerine gelecek ve onun yeniden ortadan kaybolacak olmasıdır. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ الحائل يكاد يرتفع أو أنّه ارتفع ثانيةً |
Bunun anlamı, ateşin bir yerde 300 ile 700 derece arası olduğu. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ النار قد أحترقت ما بين 300 و700 درجة. |
Bunun anlamı bel altının felç olduğudur. Ve sadece bacakları değil. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ كل شئ أسفل خصره صار بلا فائدة، ليس قدميه فحسب. |
Peki, bir keresinde biri şöyle demiş, biri demiş ki, evet, tamam bu Demek ki, her şeyden önce önemli olan güven değil, güvenilirlik. | TED | و ما إن يفكّر المرء في الأمر سيقول أنّ هذا يعني أنّ المشكل في الأصل لا يتعلّق بالثّّقة بل بأحقية الثّقة. |
Bu da Demek ki şehir çoktan okyanusun dibine batmıştı. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ المدينة غاصت إلى قعر المحيط |
Demek ki çamaşırhane otelin diğer tarafında yükleme bölümünün yakınında. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هذا يعني أنّ المغسلة المحليّة في الجانب الآخر من الفندق |
Bu, elinde ölüm havuzu olan herkesin bir şansı olabileceği anlamına geliyor. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ أيّ شخص بحوزته قائمة الإغتيالات يمكنه أن يجرّب حظه. |
Bu da demektir ki Leo ve polis bir binanın içinde saklanıyorlar. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ (ليو) والشرطيّة في مبنى بمكان ما، مُتواريان عن الأنظار. |