"هذة السنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu yıl
        
    • Bu seneki
        
    • bu sene
        
    Johnny uyuşturucu kullanıyordu, bu yıl içinde ölür dedim. O kadar. Open Subtitles جوني كان مدمناً على المخدرات و توقعت أن يموت في هذة السنة,هذا كل شيئ
    bu yıl kabul edişimin bir koşulu vardı: Open Subtitles وقبولي لعرض هذة السنة كان معتمدا على شيء
    Evet, şey, Serena bu yıl Şükran Günü'nü bizimle birlikte geçirecek. Open Subtitles نعم سيرينا ستقضي معنا عيد الشكر هذة السنة
    Bu seneki Kurucular Günü için birçok şey planladım. Open Subtitles هذة السنة في يوم المؤسس، جمعنا سنذهب للخارج.
    - Bu seneki acemiler iyi görünüyor. Open Subtitles مظهر جيد لـ مجموعة المجندين هذة السنة
    Efendi Yupa... Bu Toeto'nun çocuğu, bu sene doğdu. Open Subtitles لورد يوبا هذا طفلة تيتو, ولدت هذة السنة
    Senin seçileceğine kesin gözüyle bakıyordum, ama bu yıl için başkasını uygun görmüşler. Open Subtitles لقد فعلت ما استطعته, وكنت أعتقد أنك محظوظ, ولكن كان هناك شخص آخر كانوا مهتمين به أكثر هذة السنة
    bu yıl barınağa yardım giysileri ne zaman gelecek? Open Subtitles نعم ؟ متى ستاتى الملابس للملجا هذة السنة ؟
    Cidden, ne olursa olsun, her ne bok olursa olsun, bu yıl, önümüzdeki yıl, herhangi bir zamanda, biz iyi olacağız. Open Subtitles جدياً ، لذا مهما حدث ، مهما حدث شيء لعين هذة السنة ، او السنة القادمة ، او اي وقت سنكون بخير.
    Red, Americana'ya bu yıl da DJ kongresini getirecek misin? Open Subtitles اذا, ريد. هل ما تزال تجلب مؤتمر ديجي الى الامريكانا هذة السنة ؟
    Buna tahammül etmem. bu yıl yaşadıklarımdan sonra. Open Subtitles انا لن اتحمل هذا ليس بعد ما مررت بة هذة السنة
    Ve bu yıl sıcak geçiyor. Open Subtitles و هذة السنة حارة جداً
    Evet, biliyorsun, bu yıl, Open Subtitles نعم. تعلمين, هذة السنة
    İşte bu yıl willoughby ile tanışacağım yıl... Open Subtitles هذة السنة سوف أقابل (ويلبي)... .
    bu sene geleneksel olmayan şeyler yapıyoruz. Open Subtitles نحن نقوم بشيء غير اعتيادي هذة السنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more