"هذه الأكاذيب" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu yalanları
        
    • Bu yalanlara
        
    • bu yalanı
        
    • bu yalanlar
        
    • bu propagandayı
        
    • bu yalanlarla
        
    Onun hakkındaki tüm bu yalanları duyduğunda ona ne olacağını düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا تظن قد يحدث لها عندما تسمع هذه الأكاذيب عن أخيها؟
    O zaman bu yalanları doğruya çevir abla. Open Subtitles اذا غيرى هذه الأكاذيب الى الحقيقة يا أختى
    Bana bu sahtekarlığın, bu yalanların arkasındaki adamın seni Bu yalanlara inandırmak için bana bu hastalığı verdiğini söyledi. Open Subtitles لقد قال بأن الرجل الذي وراء القصة.. وراء هذه الأكاذيب.. أصابني بهذا المرض لكي تصدق.
    Bu yalanlara gerçekten inanacağımı mı sanıyorsun, Mike Wasowsky? - Mike Wasowsky! Open Subtitles أتتوقع أن أصدق هذه الأكاذيب يا مايكل وازالسكي؟
    Niyetiniz bu yalanı tüm köyün huzurundaki mahkemede yaymak mı? Open Subtitles وأنت تنوي أن تنشر هذه الأكاذيب في محكمة مفتوحة أمام القرية بأكملها ..
    Bütün bu yalanlar yüzünden almayacağım. Asla istemiyorum. Open Subtitles لن آخذهم بسبب كل هذه الأكاذيب.
    Dostum, niye sürekli bu propagandayı dinliyorsun? Open Subtitles لماذا يتعين أن تستمع دوماً إلى هذه الأكاذيب يا رجل؟
    Kafanı bu yalanlarla dolduran kişi, o iri Atrian mı? Open Subtitles هل ذلك الاتيري الضخم ملئ عقلك بكل هذه الأكاذيب ؟
    Bu çocuk, açıkça görülüyor ki, bu yalanları efendisini kurtarma umuduyla uydurdu. Open Subtitles الغلام لابد يختلق هذه الأكاذيب وهو يأمل أن ينقذ سيده
    Sizin için küçük sarışın arkadaşınız hakkında bütün bu yalanları söylememe rağmen. Open Subtitles بعدما جعلتني أنشر كل هذه الأكاذيب لصالحك بخصوص صديقك الأشقر
    Meslek hayatım boyunca bu yalanları dinlemek zorunda kaldım! Open Subtitles تحملت هذه الأكاذيب طوال أعوام خدمتي
    Bu yalanlara inanmamı mı bekliyorsun Mike Wazowski? Open Subtitles ويحاول أن يقتلنا أتتوقع أن أصدق هذه الأكاذيب يا مايكل وازالسكي؟
    Elbette demokratlar tüm Bu yalanlara bir son verecekti. Open Subtitles لإيقاف كل هذه الأكاذيب سأصوت لإعطاء الرئيس الصلاحيات التى يحتاجها
    Ya konferanstaki herkese bu yalanı yayarsa? Open Subtitles ماذا لو أنها قامت بنشر هذه الأكاذيب على كل من في المؤتمر
    bu yalanı imzalamıyorum, hepsi öldüler. Open Subtitles لن أوقع على هذه الأكاذيب كلهم أموات
    Bütün bu yalanlar. Open Subtitles كل هذه الأكاذيب
    Fakat meclis üyesi Ricmond'ın karalama kampanyasının bir parçası olduğuna inandığım bu yalanlar ben ve ailem için bazı özel bilgilerimizi paylaşmamızı gerekli kılmıştır. Open Subtitles لكن أؤمـن أن هذه الأكاذيب هـي جزء من حملة تشـويه قادمـة من عضـو المجلس البلدي دارين ريتشمون" ومخيمه" ليجعل الأمـر ضروريًا لي ولعائلتي أن نشـارك الناس معلومات شخصية عن حياتنا
    Dostum, niye sürekli bu propagandayı dinliyorsun? Open Subtitles لماذا يتعين ان تستمع دوماً إلى هذه الأكاذيب يا رجل؟
    Dostum, niye sürekli bu propagandayı dinliyorsun? Open Subtitles لماذا يتعين أن تستمع دوماً إلى هذه الأكاذيب يا رجل؟
    Artık bu yalanlarla yaşayamam, çocuklarımız da öyle! Open Subtitles ما عدت أستطيع عيش هذه الأكاذيب وكذلك طفلانا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more