"هذه الانتخابات" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu seçimi
        
    • Bu seçim
        
    • bu seçimde
        
    • bu seçimin
        
    • Bu seçimler
        
    • Bu seçimle
        
    • Bu seçimlerde
        
    • Aynen seçim
        
    bu seçimi, Prada çantalarından biriymiş gibi satın almaya çalışıyor! Open Subtitles إنها تحاول شراء هذه الانتخابات كما تشتري حقائبها
    bu seçimi bir zemine indirmelisin. Open Subtitles يجب عليك أن تجهزي هذه الانتخابات للهبوط.
    Yoksa Bu seçim bile olmadan gömülüp gideceğiz. Open Subtitles ما عدا اننا سندفن قبل ان تنتهى هذه الانتخابات حتى
    Güzel, çünkü Bu seçim bir şakaya dönüşemeyecek kadar önemli. Open Subtitles حسناً، جيد ،لأن هذه الانتخابات أهم من أن تتحول إلى نكتة
    Öncelikle, bu seçimde ortaya çıkan rezil şartlarla ilgili bir çift sözüm olacak. Open Subtitles حسناً, أولاً, اريد أن أقول كلمةً عن الظروف المخزية التي قامت فيها هذه الانتخابات
    Çünkü ister Cumhuriyetçi olun, ister Demokrat bu seçimin tek bir kilit noktası var. Open Subtitles لأنه، سواء كنت جمهورياً أو ديمقراطياً هذه الانتخابات تنحصر بنقطة واحدة
    Aramızda açık ve dürüst bir diyalog olmasaydı, Bu seçimler önümüzdeki dört yıl boyunca fil gibi aramıza girecekti. Kelime oyununu kasten yaptım. TED وبدون حوار مفتوح وصادق بيننا، كانت هذه الانتخابات ستكون المشكلة الواضحة طيلة السنوات الأربع القادمة، والتورية مقصودة.
    Bu seçimle ilgili insanlar birçok şey söyleyecekler. Open Subtitles سيقول الناس أشياء كثيرة عن هذه الانتخابات...
    Bu seçimlerde, tek başımıza savaşacağız ve tek başımıza kazanacağız. Open Subtitles سنحارب فى هذه الانتخابات بمفردنا , وسنكسبها بمفردنا
    Tek bir adamdansa, birçok insana daha birçok iyiliğin dokunabilecekken bu seçimi kaybediyorsun. Open Subtitles ، أنت تخسر هذه الانتخابات في حين يمكنك تقديم الخير لكثير من الناس ، غير هذا الرجل
    Ve bu seçimi kazanırsam iyi şeyler yapacağımı da biliyorsun. Open Subtitles انا لم افعل هذا حيال شخص بريء و انت تعلم بأنني لو فزت في هذه الانتخابات بأنني سأفعل اشياء خيرة
    Sana söz veriyorum, bu seçimi kendin olarak kazanacaksın ama bunu hayatta kalarak başarabilirsin. Open Subtitles أعِدك بأنك ستربح هذه الانتخابات بنفسك لكن عليك ان تكون حياً لفعل هذا
    Gayretine minnettarım, Gina ama bu seçimi kaybetmeyi riske atamam. Open Subtitles أقدر جهودكِ يا جينا ولكن لا أستطيع المخاطرة بخسارة هذه الانتخابات
    Çünkü beğensende beğenmesende... ben bu seçimi kazanacağım. Open Subtitles ،لأنك شئتِ أم أبيتِ سوف أربح هذه الانتخابات
    Bu seçim 12 Aralık tarihi itibariyle çözülmezse Florida'nın 25 oyunun ziyan olmamasını sağlamak yasama meclisine düşer. Open Subtitles إذا لم تنتهي هذه الانتخابات بحلول الموعد النهائي في 12 ديسمبر, فمن واجب المشرِّع ضمان
    Bu seçim asla benle ilgili olmadı Senle ilgili Open Subtitles هذه الانتخابات لم تكن ابدا حولي
    Bu seçim kadınlar adına her siyasi partinin üyeliğinden daha önemli. Open Subtitles * هذه الانتخابات هي الأكثر أهمية لهم كنساء * * من أي عضوية في أي حزب سياسي *
    Bu seçim önemli, öyle değil mi? Open Subtitles هذه الانتخابات مهمة ألا تتفق معي؟
    Şunu bil ki bu seçimde aldığımız en büyük risk eski politikaları tekrarlamak aynı eski oyunlarla farklı sonuçlara varmak. Open Subtitles فأنتم تعلمون أن في هذه الانتخابات أكبر المخاطرات التي قد نقدم عليها هي استخدام نفس السياسات القديمة
    bu seçimde devam eden partizanlık bizi öldürecek. Open Subtitles الشراكة التي تجري في هذه الانتخابات تقتلنا
    Pek çok kişiye göre bu seçimin en önemli konusu ekonomi. Open Subtitles كثيرون يعتقدون أن هذه الانتخابات مرتبطة بالاقتصاد.
    Bayanlar ve baylar, bu seçimin... ciddi ve sistematik bir hileyle baltalandığını gösteren işaretler var. Open Subtitles السيدات والسادة، هناك مؤشرات قوية أن هذه الانتخابات تم تقويض عن طريق الغش جدي ومنهجي،
    Bu seçimler Los Angeles'te asayişin geleceğini belirleyecek. Open Subtitles هذه الانتخابات تحدد مستقبل استتباب الأمن بالمدينة.
    Bu seçimle birlikte Pariston'ın düzenini paramparça etmeliyiz. Open Subtitles -يتحتّم عبر هذه الانتخابات أن ... -نسقط نظام (باريستون ).
    'Bu seçimlerde, tek başımıza savaşacağız ve tek başımıza kazanacağız.' Open Subtitles 'سنحارب فى هذه الانتخابات بمفردنا , وسنكسبها بمفردنا. '
    Aynen seçim gibi --Her büyük seçimin riskleri vardır. Open Subtitles و كأن هذه الانتخابات أي قرار كبير سوف يخاطر بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more