"هذه البناية" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu binada
        
    • Bu binanın
        
    • bu binadan
        
    • Bu binayı
        
    • bu bina
        
    • şu binaya
        
    O zaman bu binada başka kurbanlar da var demektir. Open Subtitles الذي يعني هناك قد يكون الضحايا الآخرون في هذه البناية.
    Maalesef polis araştırması bu binada oldukça sık rastlanılan bir şey. Open Subtitles أخشى أن وجود الشرطة هنا هو أمرٌ لافت في هذه البناية
    Bu binanın stratejik bölgelerine yerleştirilmiş 250 kiloluk C4 patlayıcıları var. Open Subtitles هناك 500 باوند من متفجرات السى 4 ضمن أساس هذه البناية.
    Bu binanın stratejik bölgelerine yerleştirilmiş 250 kiloluk C4 patlayıcıları var. Open Subtitles هناك 500 باوند من متفجرات السى 4 ضمن أساس هذه البناية.
    Eğer insanlar böyle nedensiz yer üstüme gelmeye devam ederlerse, yemin ederim, kendimi bu binadan aşağı atacağım. Open Subtitles إذا استمروا الناس بدفعي بدون سبب أقسم أنني سأرمي نفسي من هذه البناية
    Bu binayı havaya uçurmakla... bundan dolayı daha on tane Samir Sheikhleri gözaltına alırlar... ve senin yaşadıklarının aynısı yaşarlar... bu son bulmayacak Sam. Open Subtitles انت سوف تفجر هذه البناية سوف يعتقلون عشرة سمير شيخ في تحقيقاتهم وسوف يحصل لهم ما حصل لك
    Bana bu binada tek bir adamın mı yaşadığını söylüyorsun? Open Subtitles أتخبرني بأنهُ كان هناك رجلًا واحدًا فقط يقطن هذه البناية
    Tamam, size inanıyorum. O, bu binada. Open Subtitles حسناً، أنا أصدقكما أنه هنا في هذه البناية
    Dört yıl önce, bu binada çok emin değildim. Open Subtitles بعد أربعة سنوات في هذه البناية أنا لم أكن واثقا جدا
    bu binada, bu teklifimi duyduklarında beni öldürmek isteyecek birçok adam var. Open Subtitles هناك رجال في هذه البناية الذي يقتلني إذا عرفوا... بإنّني معروض أنت.
    Ama bu binada 20 hasta daha var. Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles ولكن هناك 20 مريض في هذه البناية و أنا لا أعلم ما العمل
    bu binada yaşadığınız zaman bunu her gün yapacaksınız. Open Subtitles ستعتادين على فعل ذلك كل يوم عندما تقيمين في هذه البناية
    Oradan da Bu binanın su tesisatına girmeyi başardı. Open Subtitles من هناك تمكّن من الدخول إلى تزمّر البالوعة في هذه البناية.
    Bu binanın tepesinde kesinlikle bir helikopter pisti var. Open Subtitles هناك بالتاكيد مهبط مروحية على سطح هذه البناية
    Bu binanın her köşesinde bir sürü yeni makine var. Open Subtitles هناك حواسيب جديدة في كل ممر من هذه البناية
    Yeğenim Bu binanın içinde bir yerde. Open Subtitles مرحباً ، قريبتي في مكان ما في هذه البناية
    Ahır Bu binanın şeklini alacak ama binanın kendisi olmayacak. Open Subtitles سوف تتخذ الحظيرة شكل هذه البناية لكنها لن تكون البناية حرفيا
    Şeytan Bu binanın içerisinde. Open Subtitles الشيطان في كل مكان من هذه البناية.
    Uygun bir saatte bu binadan çıkarak başlayabilirsin. Open Subtitles أولاً: عليكِ ترك هذه البناية لمدة ساعة
    İkisi de bu binadan yapılmış. Open Subtitles و قد تم إجرائهما كلاهما من هذه البناية
    Bu, Bu binayı aramak için federal bir izindir. Open Subtitles هذه مذكرة فدرالية للتفتيش في هذه البناية
    Çalışmaya başladığında bu bina tarihteki en kapsamlı veri toplama sistemi olacak. Open Subtitles عندما يتم تفعيلها، ستكون هذه البناية أفضل نظام لجمع البيانات في التاريخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more