"هذه الثلاث" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu üç
        
    Hudson, Bu üç dolaba benim ihtiyacım olacak. Sonuncunu Bay Ogden Mayers kullanabilir. Open Subtitles هدسون ،ساحتاج هذه الثلاث حجرات وسيد ميرس يمكن ان يأخذ تلك فى النهاية
    Bu üç karakter farklı bakış açılarıyla orijinal bir vizyon yakalamayı sağladı. TED هذه الثلاث شخصيات شكلّت رؤية حقيقية من مشاهد متعددة
    Afedersin ama Bu üç yıl boyunca ne yaptın? Open Subtitles عفواً و لكن ماذا كنت تعمل فى هذه الثلاث سنوات حين لم تكن تعمل بالتدريس ؟
    Hayır, Bu üç kaderi karar edilmelidir ve hiç izin onlar gerektiği olsun tekrar sihirli uygulama. Open Subtitles لا ، يجب علينا أن نقرر مصير هذه الثلاث وإذا كان ينبغي أن يُسمح لهنّ باستخدام السحر
    Bu üç şeyi yaparsan, hedefini her seferinde vurursun. Open Subtitles افعل هذه الثلاث اشياء , سوف تصيب الهدف كل مرة
    Bana Bu üç tatil yerinden birinde evlilik teklifi edeceksin ve muhteşem bir hafta sonu planlayacaksın. Open Subtitles وستخطط لنهاية أسبوع رائعة حيث ستتقدّم لي في واحد من هذه الثلاث منتجعات
    Bu üç haberi ulaştırırsan senden öc almayacağım. Open Subtitles أرسل هذه الثلاث رسائل وأنا لن أسعي للأنتقام منكَ.
    Bu üç küçük firma, hisseleri ne zaman alıp ne zaman satacaklarını biliyordu. Open Subtitles هذه الثلاث شركات الصغيرة علموا بالضبط متي يشتروا الاسهم ومتي يبيعوهم
    Sadece Bu üç kelime ve havaalanını terketti. TED فقط هذه الثلاث كلمات وغادرت المطار.
    Beyler, Bu üç gün içinde yüzde 15 olacak. Open Subtitles %في هذه الثلاث أيام القادمة ستكون النسبة 15
    Bu üç farklı incelemeye baktığınızda ya da üç farklı sahtekârlığa baktığınızda, internetin bizleri ciddi anlamda sahtekâr bir tür hâline soktuğunu düşünebilirsiniz, özellikle Suni Kamuoyu Oluşturma gibi sahtekârlığın ölçülebilir bir düzeye gelmiş olması sizi düşündürebilir. TED الآن, بالنظر إلى هذه الثلاث أنقاد, أو هذه الثلاث أنواع من الخداع, قد تفكر, واه, الإنترنت بالفعل يجعلنا جنس خادع, بالأخص عندما تفكر عن "استروترفينغ", حيث يمكننا أن نرى الخداع يصبح على قدر الحجم.
    Bak, Bu üç harf, yani, "alef, men, tav, " "emet" sözcüğünü oluştururlar. Open Subtitles هل ترى هذه الثلاث حروف؟ "أليف, ميم, تاف" تُكَّون الكلمة (إيميت).
    Bu üç ayı onlara verebiliriz. Open Subtitles سنعطيهم هذه الثلاث شهور
    Bu üç kelime... ve sen? Open Subtitles هذه الثلاث كلمات .. و أنت ؟
    Bu üç mum, ışığı temsil ediyor. Open Subtitles هذه الثلاث شمعات تمثل الضوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more