"هذه الثلاثة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu üçünün
        
    • Bu üçünden
        
    • bu üçü
        
    bu üçünün tamamı için, biyomimikri ihtiyacımız olan çözümlerin çoğunu barındırdığına inanıyorum. TED وفيما يخص هذه الثلاثة اعتقد ان محاكاة الطبيعة تقدم عدة حلول لذلك
    Ajanlar size söylüyorum, bu üçünün karıştığı şeye karışmak istemezsiniz. Open Subtitles [موريس] الوكلاء... أخبرك، أنت لا تريد هذه الثلاثة المعقّد.
    Ama bu üçünün arasında en yükseği aşktır. Open Subtitles لكنّ الأعظم شأناً بين هذه الثلاثة... هو الحب".
    Bu üçünden hangisinin Jüpiter'in uydusu Callisto'nun ekstrem şartlarında yaşama ihtimali vardır? Open Subtitles أيِّ من هذه الثلاثة يصمد على الأرجح،
    Zamanlama, dozaj, nezaket, Bu üçünden de başarısızsın. Open Subtitles أنتي تفشلين في هذه الثلاثة
    Genel olaraksa gelir, bu üçü arasında bölünüyor. TED ما يحدث مع هذه الثلاثة أنواع ربما يفككه.
    Şimdi iman, ümit, sevgi, bu üçü kalıyor. Open Subtitles أما الآن فيثبت الإيمان والرجاء والمحبة، هذه الثلاثة
    Bu üçünden biri olacak. Open Subtitles سيكون واحداً من هذه الثلاثة
    Bununla birlikte, bu üçü birbiriyle bağlantılı gibi görünüyor. Open Subtitles - حقّ. ومعه، هذه الثلاثة يشاهد كلّ جزء كhinky.
    bu üçü kalıyor. Open Subtitles الإيمان والرجاء والمحبة، هذه الثلاثة
    bu üçü için seçenek yok. Open Subtitles لكن هذه الثلاثة لا تملك الخيار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more