"هذه الحيطان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu duvarlar
        
    • Bu duvarların
        
    Bu duvarlar içinde görüp duyduklarınız kimseye anlatmayın. Open Subtitles لا تخبر أحد بما تراه وتسمعه ضمن هذه الحيطان
    Bu duvarlar nükleer patlamaya bile dayanır.İçeriye giremeyeceksin. Open Subtitles هذه الحيطان يمكن أن تقاوم انفجاراً نووياً. لن يمكنك الدخول إلى هنا
    Bu duvarlar içinde Tanrı'nın verdiği huzurun keyfini çıkartmaya çalış. Open Subtitles حاول التمتع بسلامِ الله ضمن هذه الحيطان.
    Bu duvarların içinde bekliyorlar. Open Subtitles انهم مثل اولئك الموجودين على طول هذه الحيطان
    David, Bu duvarların arkasında iş sarpa sarmaya başladı. Gidip görüntülemeliyiz. Open Subtitles ديفيد, أشياء تعيسة ستحدث في الخارج من وراء هذه الحيطان, يجب أن نأَمّن أنفسنا
    Bu duvarların arasında bir daha asla kendi başına böyle harekete geçmeyeceksin. Open Subtitles لا تفعل مثل هذا التصرق بنفسك مرة أخى داخل هذه الحيطان
    Rahatla. Bu duvarlar arasında güvendesiniz. Open Subtitles لذا اطمأنك أنت آمن ضمن هذه الحيطان
    Bu duvarlar pek çok anıyla dolu. Open Subtitles هذه الحيطان مملوئة بالعديد من الذكريات
    Bu duvarlar kırgın insanlarla çevrilene ve şehrimiz kederle,sokaklarımız göz yaşıyla taşıncaya yemek yiyecek, su içecek ya da havayı soluyacak kimse kalmayıncaya kadar. Open Subtitles حتى هذه الحيطان ستكتظ بالناس المحطّمين... مدينتنا ستملاء بالحزن شوارعنا ستغرق بالدموع حتى لا يبقى لنا...
    Bu duvarlar arasında zaten bir Kraliçe mevcut. Onu alıp yine Uther'in yerine geçebilirim. Open Subtitles هنالك ملكة حول هذه الحيطان يسعني التخلّص منّها والاستحواذ على عرّش (أوثر)
    O, Bu duvarların içinden geçip geldi. Open Subtitles يمكنه أن يأتى عبر هذه الحيطان.
    Onun hikayesi Bu duvarların arasında. Open Subtitles لها القصّة التى تطارد هذه الحيطان
    Acaba, Bayım, Bu duvarların hangisi Inca yapı mı? Open Subtitles كنت أسأل , أي واحد من هذه الحيطان إنكا؟
    Bu duvarların içinde güvende. Open Subtitles آمن داخل هذه الحيطان
    Bu duvarların inceliğine bayılıyorum! Open Subtitles أحب هذه الحيطان الرقيقة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more