"هذه الخيانة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu ihanet
        
    • Bu ihanetin
        
    • bu ihanete
        
    • Bu ihaneti
        
    Bu ihanet için seni suçlamaya meyilliyim. Open Subtitles إن غريزتي تشير عليّ بلومك أنت على هذه الخيانة
    Bu ihanet, kontrolden çıktığını gösteriyor. Open Subtitles هذه الخيانة تعني أنه أصبح مارقاَ
    Gerçekleri saklayan adamların kandırdıkları, Bu ihanetin bedelini hayatları ve şerefleriyle ödediler. Open Subtitles بدون أخلاق ولا ضمير. رجال يتظاهرون بالشرف بالوقت الذين يخدعون به. ثمن هذه الخيانة..
    Tok'ra Bu ihanetin bedelini ödeyecek. Open Subtitles "التوكرا " سيدفعون ثمن هذه الخيانة
    Thomas'la David bu ihanete suç ortagi durumundalar. Open Subtitles (توماس) و(ديفيد) متواطئين في هذه الخيانة
    Thomas'la David bu ihanete suç ortağı durumundalar. Open Subtitles (توماس) و(ديفيد) متواطئين في هذه الخيانة
    Bir ulus olarak Bu ihaneti bir daha anmayacağımıza dair yemin ettik. Open Subtitles و قد أقسمنا كأمة أننا لن نفتعل هذه الخيانة مرة أخرى
    Bence Bu ihanet onu yola getirecektir. Open Subtitles و أظن ان هذه الخيانة ستدفعه خارج الخط
    Bu ihanet hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعرف شيئاً عن هذه الخيانة
    Bu ihanet karşısında hem şok oldum hem de aşağılandım. Open Subtitles -بالطبع كلاّ أنا مصدوم وأشعر بالإهانة جراء هذه الخيانة
    Şimdi de Bu ihanet. Open Subtitles والآن نحن أمام هذه الخيانة.
    Bu ihanet, senin hayatına mâl olacak. Open Subtitles .هذه الخيانة ستُكلفك حياتك
    Bu ihanetin bedelini ödeyeceksin. Open Subtitles سوف تدفع مقابل هذه الخيانة
    - Bu ihanetin suçlusu Trent herhalde. Open Subtitles أتصور أنّ (ترينت) هو الملام على هذه الخيانة.
    Bu ihanetin bedeli. Open Subtitles سوف تدفع ثمن هذه الخيانة
    Diyebilirdin ki, 'Hayır, Sayın Başkan.' 'Bu ihaneti ödüllendirmeyeceğim.' Open Subtitles لقلت "كلا، يا سيّدي الرئيس، لن أقبل هذه الخيانة!"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more