| Bu koku çok tanıdık. Bana bir şey çağrıştırıyor. Tabii ya. | Open Subtitles | هذه الرائحة تثير استشعارا في ذاكرتي, لشيء مالوف |
| Tatlım... Bu koku nedir bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعرف ماهى هذه الرائحة لقد قمت بالتنظيق بقدر امكانى |
| Bayanlar baylar Meltemi zenginleştiren Bu koku | Open Subtitles | حسناً , سيداتي سادتي , هذه الرائحة التي تعطر الجو |
| Arada bu iş için okulların da kullanıldığı oluyor. Bu kokuyu biliyorum. | Open Subtitles | إنها فقط أحد الأماكن التي تحصل فيها الحفلات بعض الأحيان. نعم, أعرف هذه الرائحة. |
| Hayatımın başlarında Bu koku bana berbat bir ölümü çağrıştırırdı. | Open Subtitles | هذه الرائحة في بداية حياتي ارتبطت بصورة موتٍ قاسي |
| Bu koku nedir bilmiyorum. Her yeri iyice temizledim. | Open Subtitles | لا أعرف ما هذه الرائحة لقد نظفت كل ما استطعت تنظيفه |
| Ruhlar maddesel düzleme geçtiğinde Bu koku yayılır. | Open Subtitles | إن هذه الرائحة تنبع عندما تخترق الأرواح البعد المادي. |
| Bu koku bizim sınır çizgisinin yanına koymuş olduğun çöplerden geliyor. | Open Subtitles | نعم , هذه الرائحة من النفايات التي وضعتها مباشرة في خط بلدتنا |
| Bu koku hep olan bir şey değil. - Çöpten geliyordur kesin. | Open Subtitles | هذه الرائحة ليس شئ اعتيادي هنا أنا متأكد أنها الزبالة |
| Odadaki Bu koku da ne böyle? | Open Subtitles | ما هذه الرائحة فى هذه الغرفة ؟ |
| Odadaki Bu koku da ne böyle? | Open Subtitles | ما هذه الرائحة فى هذه الغرفة ؟ |
| "Bu koku da nesi?" Saso, oğlum. | Open Subtitles | ما هذه الرائحة انها رائحة ساسو يا رجل |
| Bu koku. Bu kokuyu tanıyorum. | Open Subtitles | هذه الرائحة , أعرف هذه الرائحة |
| Kahretsin Bu koku da ne? | Open Subtitles | اللعنة, ما هذه الرائحة بحق الجحيم ؟ |
| Bu koku da ne böyle? Nane mi? | Open Subtitles | ـ لقد تأخرت ـ ما هذه الرائحة ؟ |
| NasıI bu kadar acımasız olur? Bu koku. | Open Subtitles | أعنى ، أصدقاء كَيْفَ يمكن أن تَكُونُ قاسيةَ جداً هكذا ؟ ...هذه الرائحة |
| Bu koku mide asidi kokusu olabilir mi? | Open Subtitles | هل يعقل أن هذه الرائحة ... رائحة حمض المعدة؟ |
| Bu kokuda ne? | Open Subtitles | ما هذه الرائحة ؟ |
| Aman Tanrım, bu kokudan asla kurtulamayacağım. | Open Subtitles | يا ربــّاه ، لن أتجاوز أبداً هذه الرائحة |
| Neyin kokusu bu? | Open Subtitles | ما هذه الرائحة ؟ |
| Bir iki saat sonra, başta çok tatlı gelen O koku kusma isteğini tetikliyor. | Open Subtitles | بعد ساعات، هذه الرائحة التي ... كانت جميلة في البداية أصبحت تجعلك تفكر بالقيء |
| Şu koku burnumun direğini kırıyor. | Open Subtitles | وابعد ذلك البرميل لا يمكنني ان أشتم هذه الرائحة النتنة |
| Kahretsin, Bu kokuya bayıldım. Bana bisküvi ve et suyunu hatırlattı. | Open Subtitles | كم أحبّ هذه الرائحة تذكّرنى بالبسكويت والصلصة |
| Hey. Burası ne kokuyor böyle? | Open Subtitles | ما هذه الرائحة النتنة؟ |
| Yine de kokuyu bastıramamış. | Open Subtitles | لا يتطابق مع هذه الرائحة الكريهة |
| - Bu güzel koku da nereden geliyor? | Open Subtitles | ما الذي تفوح منه هذه الرائحة الرائعة؟ |