"هذه الرائحة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu koku
        
    • Bu kokuyu
        
    • Bu kokuda
        
    • bu kokudan
        
    • kokusu bu
        
    • O koku
        
    • Şu koku
        
    • Bu kokuya
        
    • kokuyor böyle
        
    • de kokuyu
        
    • Bu güzel koku
        
    Bu koku çok tanıdık. Bana bir şey çağrıştırıyor. Tabii ya. Open Subtitles هذه الرائحة تثير استشعارا في ذاكرتي, لشيء مالوف
    Tatlım... Bu koku nedir bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف ماهى هذه الرائحة لقد قمت بالتنظيق بقدر امكانى
    Bayanlar baylar Meltemi zenginleştiren Bu koku Open Subtitles حسناً , سيداتي سادتي , هذه الرائحة التي تعطر الجو
    Arada bu iş için okulların da kullanıldığı oluyor. Bu kokuyu biliyorum. Open Subtitles إنها فقط أحد الأماكن التي تحصل فيها الحفلات بعض الأحيان. نعم, أعرف هذه الرائحة.
    Hayatımın başlarında Bu koku bana berbat bir ölümü çağrıştırırdı. Open Subtitles هذه الرائحة في بداية حياتي ارتبطت بصورة موتٍ قاسي
    Bu koku nedir bilmiyorum. Her yeri iyice temizledim. Open Subtitles لا أعرف ما هذه الرائحة لقد نظفت كل ما استطعت تنظيفه
    Ruhlar maddesel düzleme geçtiğinde Bu koku yayılır. Open Subtitles إن هذه الرائحة تنبع عندما تخترق الأرواح البعد المادي.
    Bu koku bizim sınır çizgisinin yanına koymuş olduğun çöplerden geliyor. Open Subtitles نعم , هذه الرائحة من النفايات التي وضعتها مباشرة في خط بلدتنا
    Bu koku hep olan bir şey değil. - Çöpten geliyordur kesin. Open Subtitles هذه الرائحة ليس شئ اعتيادي هنا أنا متأكد أنها الزبالة
    Odadaki Bu koku da ne böyle? Open Subtitles ما هذه الرائحة فى هذه الغرفة ؟
    Odadaki Bu koku da ne böyle? Open Subtitles ما هذه الرائحة فى هذه الغرفة ؟
    "Bu koku da nesi?" Saso, oğlum. Open Subtitles ما هذه الرائحة انها رائحة ساسو يا رجل
    Bu koku. Bu kokuyu tanıyorum. Open Subtitles هذه الرائحة , أعرف هذه الرائحة
    Kahretsin Bu koku da ne? Open Subtitles اللعنة, ما هذه الرائحة بحق الجحيم ؟
    Bu koku da ne böyle? Nane mi? Open Subtitles ـ لقد تأخرت ـ ما هذه الرائحة ؟
    NasıI bu kadar acımasız olur? Bu koku. Open Subtitles أعنى ، أصدقاء كَيْفَ يمكن أن تَكُونُ قاسيةَ جداً هكذا ؟ ...هذه الرائحة
    Bu koku mide asidi kokusu olabilir mi? Open Subtitles هل يعقل أن هذه الرائحة ... رائحة حمض المعدة؟
    Bu kokuda ne? Open Subtitles ما هذه الرائحة ؟
    Aman Tanrım, bu kokudan asla kurtulamayacağım. Open Subtitles يا ربــّاه ، لن أتجاوز أبداً هذه الرائحة
    Neyin kokusu bu? Open Subtitles ما هذه الرائحة ؟
    Bir iki saat sonra, başta çok tatlı gelen O koku kusma isteğini tetikliyor. Open Subtitles بعد ساعات، هذه الرائحة التي ... كانت جميلة في البداية أصبحت تجعلك تفكر بالقيء
    Şu koku burnumun direğini kırıyor. Open Subtitles وابعد ذلك البرميل لا يمكنني ان أشتم هذه الرائحة النتنة
    Kahretsin, Bu kokuya bayıldım. Bana bisküvi ve et suyunu hatırlattı. Open Subtitles كم أحبّ هذه الرائحة تذكّرنى بالبسكويت والصلصة
    Hey. Burası ne kokuyor böyle? Open Subtitles ما هذه الرائحة النتنة؟
    Yine de kokuyu bastıramamış. Open Subtitles لا يتطابق مع هذه الرائحة الكريهة
    - Bu güzel koku da nereden geliyor? Open Subtitles ما الذي تفوح منه هذه الرائحة الرائعة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus