Bu çiçekleri yüz kere kokladım, ne var ki şu ana kadar koklamamışım. | Open Subtitles | لقد شممتُ هذه الزهور مئاتُ المرّات، ومن بعد ذلك، لم أشمُّها إلا الآن |
Parfümleri gibi kokan Bu çiçekleri bana verirler, ben de onların içinde nefes alırım. | Open Subtitles | هذه الزهور تعطيني رائحتها العطرة وأنا أستنشقها |
Bu çiçekler daha yeni çiçek açmaya başlayan bir sarmaşıktan geliyor. | Open Subtitles | تأتي هذه الزهور من شجرة متسلقة أزهرت للتوّ. |
Sonra atalarıma ait bu yere geliyorum... ve anımsıyorum... tıpkı Bu çiçekler gibi... hepimiz ölüyoruz. | Open Subtitles | وبعد ذلك أجيء إلى هذا المكان مع أحفادي ساتذكر كلنا سنموت مثل هذه الزهور |
Bu çiçeklerin hiçbirini sevmiyorum. Lütfen, istemiyorum. | Open Subtitles | لا أحب كل هذه الزهور أرجوك ، لا أريد ذلك |
Orada kal. Buraya... gelme. Bunları sonra veririm. | Open Subtitles | إبقِ هناك, لا تأتي إلى هنا سأعطيكي هذه الزهور فيما بعد |
Dünkü şovunu gördükten sonra kız kardeşiniz için Bu çiçekleri toplamaktan kendimi alamadım. | Open Subtitles | أنا لم أقاوم فقط قطع هذه الزهور منأجلأختك.. بعد رؤية عرضها البارحة ... |
Bu çiçekleri sana daha önce vermek istiyordum. | Open Subtitles | أردت سابقا أن أعطيك هذه الزهور و لم أستطع |
Bu çiçekleri sana daha önce vermek istiyordum. Ama yapamadım. | Open Subtitles | أردت سابقا أن أعطيك هذه الزهور و لم أستطع |
Aşkımın sembolü olarak Bu çiçekleri ve çikolatayı sunuyorum. | Open Subtitles | مقدماً لك هذه الزهور و هذه الشوكولا كعربون عن حبي |
Bu çiçekleri tanıdınız mı, Bay Allnutt? | Open Subtitles | هل تعرف هذه الزهور , سيد الينوت? |
Bu çiçekleri "getürdüm" çünkü "zen"... | Open Subtitles | لقد أحضرت هذه الزهور لأننى ، لأنك |
Bu çiçekler çocuklara yasaklanmalı. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الزهور يجب أن تُحجب عن الأطفال |
Bu çiçekler geçici, öldüklerinden değil ama. | Open Subtitles | لكن هذه الزهور هديةٌ مؤقتة وليس لأن أغلبها قد ذبل |
Bu çiçekler sadece yeryüzünde çiçek. Mars annemin rüyası için uygun değildir. | Open Subtitles | هذه الزهور تنمو على الأرض وحسب أليس زراعتها على المريخ حلم أمي ؟ |
Bu çiçeklerin adını öğrenip tohumlarını ısmarlamalıyız. | Open Subtitles | أتعرفين ؟ ، علينا أن نكتشف اسم هذه الزهور و نجلب بعض بذورها أو شئ من هذا القبيل |
Zannedersem Bu çiçeklerin özünde rahatsız edici bir şey var. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الزهور لديها شيئاً متأصلاً يجعلها مقززة |
- Bunları tüm kızlara vermesi. | Open Subtitles | أنه اعطى هذه الزهور إلى كل الفتيات. |
Şu çiçeklere bak. İnsana neşe veriyor. | Open Subtitles | كلّ هذه الزهور انه غير محزن على الأطلاق |
Şimdi Şu çiçekleri bir vazoya koyalım. | Open Subtitles | دعينا الآن نضع هذه الزهور في بعض الماء |
Biraz önce bu gülleri Bree'nin bahçesinden kestiğini gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيتك للتو تقطفين هذه الزهور من حديقة بري |
- Bu çiçeğin adı nedir? | Open Subtitles | ماذا تسمين هذه الزهور ؟ |
O çiçekleri bana mı aldın, kendini güzel göstermek için mi? | Open Subtitles | الأن , هل هذه الزهور لي, أو أنها هناك لجعلك تبدو جميلا ؟ |
Dün güller 10 dolardı. | Open Subtitles | البارحة فقط، كانت هذه الزهور تكلّف 10 دولارات |