On yıl önce, Bu kadını Pittsburgh'deki son derece güzel... orta sınıf hayatından kaçırdım ve o günden beri de sefil ediyorum. | Open Subtitles | منذ عشر سنوات ، قمت باختطاف هذه السيدة من حياة متوسطة جميلة فى بيتسبرج ، و جعلت حياتها بائسة منذ ذلك الوقت |
Bu hanım kör. | Open Subtitles | هذه السيدة عمياء لدي بعض الكلمات من أجلك |
Wilson, bu bayanı evine bırak. Benim aracımı kullan. | Open Subtitles | ويلسون,خُذ هذه السيدة للمنزل إستخدم سيارتي |
Ben bu kadının cesedini pencereden atınca bizim yalan söylemediğimizi anlarsın! | Open Subtitles | عندما ألقى بجثة هذه السيدة من النافذة ستعرف أننا لا نكذب |
Ah onu dinleme Mike. Enfesler. Sadece bayanın takıldığı adam dışında, Bu hanımefendi gerçekten yemekten anlıyor. | Open Subtitles | على عكس الرجل الذي تواعده، هذه السيدة لديها ذوق راق |
Babana karşı O kadının tarafını tuttuğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنك قد أيدت هذه السيدة ضد الرجل الكبير |
Hey, O kadın neden sevgilimden imza istiyor? | Open Subtitles | لماذا تطلب هذه السيدة من صديقى توقيعه الخاص؟ |
- Şimdi yapamayız. - Bu kadını nasıl seversin? | Open Subtitles | لانستطيع القيام بهذا الآن كيف تحبين هذه السيدة ؟ |
Steve, Bu kadını eşin olarak sonsuza dek beraber yaşamak üzere kabul ediyor musun? | Open Subtitles | ستيف هل ستأخذ هذه السيدة امرأة لك ؟ لتعيشان معا في رباط الزواج المقدس ؟ |
Bu hanım dondurulmuş. 12 saat öncesine kadar buzda tutulmuş. | Open Subtitles | تم تجميد هذه السيدة أبقيت مجمدة حتى قبل 12 ساعة تقريباً |
Binazir Butto Bu hanım kadar fotoğraf çektirmemiştir. | Open Subtitles | لم تأخذ بناظير بوتو العديد من الصور كما هذه السيدة |
Seçim yapmalısın. Ya hayalet avcılarını çağırırsın ya da bu bayanı merkeze götürürüz. | Open Subtitles | لذا لديكِ خيار، بإمكانكِ الإتصال بصائدي الأشباح أو بوسعنا إصطحاب هذه السيدة إلى مركز الشرطة |
Birazdan açıklama yapılacak ama daha da önemlisi bu bayanı oğluyla buluşturmak. İzin verin lütfen. | Open Subtitles | سأقوم بعمل بيان لكم بعد بضع دقائق لكن الشيء المهم الآن هو لم شمل هذه السيدة مع ابنها الصغير، فاعذرونا |
Ben de bu kadının çalıntı hayatını yaşarım. | Open Subtitles | و أنا سوف أعيش في حياة هذه السيدة المسروقة |
bu kadının evli olduğunu göz önüne aldınız mı? | Open Subtitles | ألم تأخذ أعتبار بأن هذه السيدة كانت متزوجة ؟ |
İlk gece, Bu hanımefendi uyarıları hiç dinlemedi ve bizim odada ısıtmayı sonuna kadar açtı. | Open Subtitles | في اليله الأولي، هذه السيدة إستخفت تماماً بالتعليمات. وجعلت الراديتير يعمل باقص طاقته في غرفتنا. |
Oğluma O kadının iyi bir insan olduğunu ispatlamanızın bir yolu var mı? | Open Subtitles | هل يمكنكم بأي وسيلة كانت أن تبرهنو لابني أنّ هذه السيدة صالحة؟ |
-Her neyse. Eğer O kadın bir an önce lehine tanıklık yapmazsa başı dertte. | Open Subtitles | مهما يكن,فهو فى القمة طالما يسيطر على هذه السيدة ويجعلها حادة |
Bu hanımın bir sorunu var. Size anlatsın. | Open Subtitles | هذه السيدة لديها بعض المشاكل، وتود شرحها لكم |
Bu adamın o kadını korumaktan başka yapacak bir şeyi yok! | Open Subtitles | لكن هذا الرجل لا يفعل شئ إطلاقا، سوى حماية هذه السيدة |
Bu hanımı rahatsız ettin, kendini ve demiryolunu aptal yerine koydun. | Open Subtitles | ،لقد أزعجتَ هذه السيدة ...وجعلت من نفسك أحمقاً وكذلك السكة الحديدية |
Amirim Şu kadın Başkan Vekili'nin eşinin Başkan'la evlendirmeye çalıştığı kadın olmalı. | Open Subtitles | ،رئيس الفريق من الممكن أن تكون هذه السيدة زوجة الرئيس لأن زوجة نائب الرئيس تدفعها |
O kadınla görüşmeliyim. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أذهب لأرى هذه السيدة |
Ben Bayan Clay, beni hatırladınız mı? | Open Subtitles | هذه السيدة كلاي، هل تتذكرينني؟ |
bu kadın, Nine, Türkçe’de “büyükanne” anlamına geliyor. | TED | هذه السيدة هي نيني، والتي تعني جدة بالتركية. |
Daha önce birçok azgın kadın gördüm ama bu bayan bana bayılıyor. | Open Subtitles | لكن هذه السيدة الصغيرة. لا شك أنها ستقوم بمعروفٍ ما من أجلي |