"هذه الصباح" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu sabah
        
    Bu sabah sahilde bazı parçalar bulunmuş. İnsan parçaları. Open Subtitles بعض البقايا وجدت على الشاطئ هذه الصباح بعض البقايا الأنسانية
    Bunu Bu sabah bir yeri patlatırken bulduk. Open Subtitles العثور عليه هذه الصباح حيث كنا تهب الموقع.
    Bu sabah, bir mezarlığın otoparkında MIS Baş komiseri Choi ölü bulundu. Open Subtitles .. هذه الصباح فى موقف السيارات بالمقبرة تم العثور على المُراقب تشوي مقتولاً بالرصاص
    Bu sabah hepimiz kilisede, onun için dua ettik. Open Subtitles لقد دعونا كلنا لأجله في الكنيسة هذه الصباح
    Bu sabah şehir duvarlarının dışından içeri girmeye çalışırken yakalandı. Open Subtitles تم الإمساك به خارج أسوار المدينة هذه الصباح محاولاً العثور على طريقة للدخول
    Çok acıkmıştın Bu sabah, değil mi? Open Subtitles انتي جائعة هذه الصباح اليس كذلك؟
    Saatim 30 dakika geç çaldı Bu sabah. Open Subtitles ساعتي المنبهة تأخرت 30 دقيقة هذه الصباح
    Bu sabah başlattığımız şeyi durdurmamız gerek. Open Subtitles أريدك ان توقف ما بدأته هذه الصباح
    Evet, Bu sabah annemle birlikte seyrettik. Open Subtitles .نعم , شاهدته أنا وأمي هذه الصباح
    Onu Bu sabah aramışsın. Yani? Open Subtitles انت اتصلت به هذه الصباح
    Bu sabah bana e-posta atmış. Bir şekilde Super Ray'in Doğuşu'nu görmüş. Open Subtitles توصلت ببريد منه هذه الصباح لقد قرأ (ولادة راي الخارق)
    Bu sabah bunu aldım. Open Subtitles وصلتني هذه الصباح.
    Bu sabah gözüm size takıldı, bayan. Open Subtitles لقد نظرتُ أليك هذه الصباح...
    Bu sabah seni Hırsızlık-Cinayet Bürosu'na geri postalamayı ve adını unutmayı düşünüyordum, ama Hal sana güvendiğini söylüyor ve ben de Hal'e güvendiğim için kararı ona bırakacağım. Open Subtitles فكرت بأن أعيدك إلى قسم الجرائم هذه الصباح وأن أنسى إسمك، ولكن (هال) يقول أنه يؤمن بك وطالما أني أؤمن بـ(هال) لذا سأجعله قراره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more