Tanrım, bu endüstri insanların başkalarının sıkıcı fikirlerini soyması üzerine kurulmuş. | Open Subtitles | يا إلهي، هذه الصناعة بنيت على أشخاص يسرقون أفكار الأخرين المملة |
Düşünün, yarın yeni bir sektör işe başlıyor ve önümüzdeki Haziran sonunda Bu sektörün ürünleri yedi milyon kişiyi öldürmüş oluyor. | TED | فقط تخيلوا، أن صناعة جديدة قد بدأت اليوم، وبحلول نهاية يونيو المقبل، ستكون منتجات هذه الصناعة قد قتلت سبعة ملايين شخص. |
Artık, bu endüstride değişim yaratma ve daha sürdürülebilir bir yöne itmenin vakti geldi. | TED | هذا هو الوقت المناسب لإحداث التغير المبدع في هذه الصناعة وأن ندفع بإتجاه الاستدامة. |
Ve üçüncü olarak, bu endüstrideki potansiyel üreticilerin de bilincinin artırılması gerek. | TED | وثالثا، أيضا لزيادة الوعي لدى المزارعين لإمكانات هذه الصناعة. |
Bugüne kadar bu sektörde şu anda sizlere sunmak üzere olduğum gibi bir teklif, hiç yapılmamıştır. | Open Subtitles | لم يحدث من قبل في تاريخ هذه الصناعة تم تقديم عرض كالذي أنا على وشك تقديمه لكم |
Bazı tahminlere göre bu endüstrinin değeri 250 milyon dolardır. | TED | بعض التقديرات تقيم هذه الصناعة بحوالي 250 مليون دولار. |
Tasarımız Kenya kimliklerinin yaşamasına fırsat verdi, endüstriye Kenya müziğini bulmak ve bağlanmak için ilham verdi. | TED | لقد أتاحت منصتنا تواجد هويات كينية متعددة، وألهمت هذه الصناعة لاكتشاف ومشاركة تنويعات واسعة من الموسيقى الكينية. |
Son ekonomik krizden bu yana neredeyse on yıl geçti, yine de bu endüstri hiç daha büyük olmamıştı. | TED | لقد مضى حوالي عقد من الزمان منذ الأزمة المالية الأخيرة، إلا أن هذه الصناعة لم تكن مطلقًا بهذا الحجم الضخم. |
bu endüstri çok yakında tamamen değişecek. | Open Subtitles | أعني أن هذه الصناعة ستتغير برمتها في وقت قريب بما فيه الكفاية. |
bu endüstri sayesinde Çin'in en güzel yerleri ve eski gelenekleri de korunmuş oluyor. | Open Subtitles | هذه الصناعة المستمرة حمت إحدى مناظر الصين الطبيعية الأجود واحدة من اكثر الثقافات التقليديه |
Bu sektörün başlangıcı çok mütevazıydı. | Open Subtitles | بداية هذه الصناعة كانت متواضعة جداً |
İki yıl önce, bu endüstride hiç şansım yoktu. | Open Subtitles | من سنتين,لم يكن لدى فرصة فى هذه الصناعة |
Howard'ın ve bu endüstride Howard'ın ve benim tanıdığım bütün herkesin aptallık ettiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | وكل شخص يحاول تقليد(هوارد) وكذلك الجميع في هذه الصناعة كان موقف غير عادي، ولم ينجح |
bu endüstride salgın var Sarah, orijinal olamama salgını sürekli aynı şey, sürekli aynı terane. | Open Subtitles | هذه الصناعة هيّ طاعون يا (سارة) ، طاعون غير اصلي أسمك سيكون فارغ وبلا معنى |
- Max, bu küçük ziyaretimin nedeni, bu endüstrideki statünden kaynaklanan bir jestti. | Open Subtitles | ما هدفكِ من هذا؟ زيارتـي الليلة لك جاءت بسبب أيماءتي من منزلتك في هذه الصناعة... |
Ben bu endüstrideki jargonu bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف مصطلحات هذه الصناعة .Y.P.,M.P... أياًكان. حسناً؟ |
Bugüne kadar bu sektörde şu anda sizlere sunmak üzere olduğum gibi bir teklif, hiç yapılmamıştır. | Open Subtitles | لم يحدث من قبل في تاريخ هذه الصناعة تم تقديم عرض كالذي أنا على وشك تقديمه لكم |
Ya da bu endüstrinin gücünden. | Open Subtitles | وعن مدي قوة هذه الصناعة الضخمة |
Benim 2006'da yaptığım gibi, insanlardan gelen iyi niyetli destekler, çocukları ziyaret eden, gönüllü olan bağış yapan insanlar çocukları sömüren bu endüstriye bilmeden destek sağlamakta ve aileleri birbirinden ayırmakta. | TED | هو الدعم بالنية الحسنة من أشخاص مثلي في 2006 الذين زاروا هؤلاء الأطفال وتطوعوا ووهبوا، والذين يغذون بغير قصد هذه الصناعة التي تستغل الأطفال وتفرّق العوائل عن بعضهم البعض. |