Ama zamanla bizim gibi olanların yardımıyla bu güçleri dünyayı değiştirmekte kullanacağız. | Open Subtitles | لكن في الوقت المناسب بمساعدة الآخرين مثلنا سنستخدم هذه القوى لنغير العالم |
Kıyafet sana bu güçleri vermenin karşılığında senin üstünde yaşıyor. | Open Subtitles | البذلة تعيش منك في مقابل إعطائك هذه القوى |
Eğer geri dönüp yaptığım hatayı düzeltemeyeceksem Bu güçler neye yarıyor? | Open Subtitles | لماذا لديك هذه القوى إذا لم أتمكن من العودة وإصلاح ما كسرت؟ |
Bütün Bu güçler Princeton'da bir araya geldi. | TED | كل هذه القوى تجمعت هناك، في برينستون |
Çünkü bu güçlerin bazıları büyük ölçüde sabit oranlarda gerçekleşiyor, levhaların davranışları kısmen döngüsel. | TED | لأن بعض هذه القوى تحدث بمعدل ثابت إلى حدٍ كبير، سلوك الصفائح دوري إلى حدٍ ما. |
Ama Bu güçlere karşı koyan insanlar vardır.. | Open Subtitles | ولكن هناك أولئك الذين يعارضون هذه القوى الجبارة |
Hangi anlamına gelir, ben, demek zaman işlemek için bu yetkileri kullanabilirsiniz, varsayıyorum? | Open Subtitles | و هذا يعني أنني أتصور أنه يمكنني أن أستخدم هذه القوى في ، لنقول ، الوقت ؟ |
O güçlere sahip olduğu süre uzadıkça, giderek daha da saldırganlaşıyor. Onu bulmak zorundayız. | Open Subtitles | طالما بقيت لديها هذه القوى تنمو عدوانيتها أكثر |
Şeytanî güçler seni kaçamayacağın şekilde kendine çekiyor. | Open Subtitles | هذه القوى الشريرة تسحبك، ولا تجدين مناصاً منها. |
Çok korkuyorum çünkü dedi ki, eğer güçlerimi kullanırsam bu güçleri engellemek imkansız hale gelirmiş. | Open Subtitles | أنا مرعوبة فقط لأنها قالت أنني إذا استمريت باستخدام هذه القوى عندها سيصبح من المستحيل ايقافها |
Çok korkuyorum çünkü dedi ki, eğer güçlerimi kullanırsam bu güçleri engellemek imkansız hale gelirmiş. | Open Subtitles | أنا مرعوبة فقط لأنها قالت أنني إذا استمريت باستخدام هذه القوى عندها سيصبح من المستحيل ايقافها |
bu güçleri bir şeyler yapmak için kullanmalıyız. | Open Subtitles | علينا ان نستخدم هذه القوى لنفعل شيء |
bu güçleri ben istemedim. | Open Subtitles | أنا لم أطلب هذه القوى |
Bu güçler hakkında hiç bir şey bilmiyoruz. | Open Subtitles | إننا لا نعرف أي شيء عن هذه القوى |
Bu güçler, gece görüşü. Kim bilir ki? | Open Subtitles | هذه القوى ، الرؤية اليلية من توقع ذلك |
Eğer Bu güçler bana bir nedenden ötürü verildiyse,... belki de bu herkesi öldürmek demek değildir. | Open Subtitles | وإن كان هناك سبب لإمتلاكي هذه القوى إذاً... . فعلى الغالب ليس لقتل كل شخص |
Bütün mesele bu güçlerin nasıl bir etkileşim içinde olduğunu bulmaktı. | Open Subtitles | والنقطة هي ان نعرف كيف تتفاعل هذه القوى سويا |
Bütün bu güçlerin bir araya gelmesi, neden Prag'da 17. yüzyılın başında yeni bir evren görüşünün ortaya çıktığını açıklamaktadır. | Open Subtitles | اجتماع هذه القوى سويا يفسر أسباب ظهور رؤية جديدة عن الكون هنا في براغ في القرن السابع عشر |
Bir keresinde, bu güçlerin bize insanları korumak için verildiğine inandığını söylemiştin. | Open Subtitles | انظر ، لقد قلت مرة إنك تعتقد أننا أعطينا هذه القوى لمساعده الناس |
Bu güçlere ilk eriştiğimde hurdalığa gitmiştim. | Open Subtitles | عندما حصلت على هذه القوى ذهبت لساحة النفايات |
Peki ya Bu güçlere sahip olmak, Lana'nın gerçek duygularını kuvvetlendiriyorsa? Belki her şeyi kafasında kurmuştur. | Open Subtitles | ماذا لو أن إمتلاك هذه القوى يضخم مشاعر (لانا) الحقيقية؟ |
O halde tüm bu yetkileri kullanımı ve Halliwellleri bulalım. | Open Subtitles | دعونا نستخدم كل هذه القوى لنجد المسحورات |
O güçlere sahip olmanızı hiç istememiştim. | Open Subtitles | لم أرغب في أن تحصلوا على هذه القوى |
Şeytani güçler seni çekiyor ve sen de kaçamıyorsun. Kontrolünü kaybetmişsin gibi. | Open Subtitles | هذه القوى الشريرة تسحبك، ولا تجدين مناصاً منها. |