O kadar parayı tren kazanına asla koymazdım ben! | Open Subtitles | أنت لن تقبض علي مخبئا هذه الكمية من الذهب في مرجل ذات ست عجلات |
Yalnızca beyinsizler üzerlerinde O kadar nakit taşırlar. | Open Subtitles | المعتوهون فقط هم من يحملون مثل هذه الكمية من المال نقدا |
O kadar çok Parmesan'a gerek yoktu. | Open Subtitles | لم أحتاج لكل هذه الكمية من جبن البارماجان |
Ancak daha sonraki periyotlarda bu miktar sıfıra doğru ilerliyor, diğer zamanlarda da ihmal edilebilecek kadar küçük miktarlar. | TED | ولكن، تلاشت هذه الكمية إلى صفر عند النقاط الزمنية التالية وتظل ضئيلة عند عدة نقاط لاحقة. |
Ve bu miktar çok fazla olduğundan, atmosferik sistem için oldukça önemli. Atmosferik sistem için önemli olduğundan, | TED | وبسبب هذه الكمية الكبيرة٬ هي مهمة جدا للنظام الجوي٬ ولأنها مهمة للنظام الجوي٬ |
Vay canına, bu kadar çok lezbiyeni bir arada görmemiştim. | Open Subtitles | واو، لمَ أرى قطّ هذه الكمية من المثليات في البرية. |
Ve bu miktarın önümüzdeki 40 yıl içinde ikiye katlanması bekleniyor. | TED | ويتوقع أن تتضاعف هذه الكمية خلال ال40 عاماً القادمة. |
O kadar parayı bir ayda bile kazanmıyoruz. | Open Subtitles | ولم يسبق لنا ابدا ان جمعنا معا هذه الكمية من المال ولو في شهر حتى |
O kadar paramız olsa keşke. Biz de biraz katkıda bulunuruz ama. | Open Subtitles | ليس لدينا هذه الكمية من المال كنا سنساهم |
Stoğumuzda O kadar var mı yoksa talep mi etmek zorundayız? - Hazırda var, efendim. | Open Subtitles | هل لدينا هذه الكمية في مخازننا أم علينا أن نقوم بطلبها ؟ |
Daha kahvaltı etmeden nasıl O kadar tatlıyı yiyebiliyorsun? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تتناول كل هذه الكمية من السكر قبل الافطار |
O kadar çok yaptımki, Ben kendim yiyemem. | Open Subtitles | لا أدري لماذا قمت بصنع المزيد, فلا يمكنني أكل هذه الكمية لوحدي |
O kadar kondisyonun olduğunu pek bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أعلم أنّكَ تملك هذه الكمية من المقاومة. |
O kadar parasının olması imkansız. | Open Subtitles | مستحيل أن يكون لديه هذه الكمية من النقود |
Yaradaki bu miktar cinayetin evinde işlenmediğini gösterir. | Open Subtitles | هذه الكمية في الجروح سبب جيّد للإعتقاد أنّ جريمة القتل لم تحدث في منزلك. |
Bana söyleyin, insanlar neden bu kadar çok acı çekiyor? | Open Subtitles | ، يجب أن تخبروني لماذا توجد هذه الكمية الهائلة من المعاناة الانسانية؟ |
Aslında, bu kadar çok şeyle başa çıkabilmek için usuba daha iyi bıçaktır. | Open Subtitles | في الحقيقة, سكينة " أوسوبا " أفضل سكينة عندما تعمل مع هذه الكمية |