"هذه المرأة كانت" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu kadının
        
    • O kadın
        
    • bu kadın
        
    Bakın, önceki gece gelen kadından farklı olarak, bu kadının tip 2 diabeti vardı. TED كما ترون، بخلاف المريضة التي قدمت قبلها بليال هذه المرأة كانت مصابة بالنوع الثاني من داء السكري.
    Bu eski çatlak çizgileri, bu kadının uzun zamandır dayak yediğini gösteriyor. Open Subtitles خطوط الكسور القديمة تشير إلى أن هذه المرأة كانت في علاقة مسيئة لمدة طويلة
    Gerçeği duyduğunuzda, bu kadının ne yapmak istediğini duyduğunuzda... Open Subtitles عندما تسمع الحقيقة, عندما تسمع ما هذه المرأة كانت على استعداد للقيام به..
    Hadi! Ne diyorsun sen baba? O kadın hayalet miydi? Open Subtitles ماذا تقول يا والدى تقصد ان هذه المرأة كانت شبح
    O kadın ne giyeceğine bile liseden beri karar veriyor. Open Subtitles هذه المرأة كانت تخطط ماذا ستلبس منذ المدرسة الثانوية
    Ama tuhaf olan şu ki görünüşe göre bu kadın bir sabır modeliydi. Open Subtitles ولكن الشئ الغريب ايها السادة, هو ان, هذه المرأة كانت ظاهريا نموذجا للصبر,
    Tanrı, bu kadının parçalarını giyinikken hayal edebileceğinden, çok daha mükemmel birleştirmişti. Open Subtitles رباه، هذه المرأة كانت تخبّئ... كثيرا من المفاتن مما لا يخطر ببالك أنها تحوزها وهي مرتدية ملابسها
    bu kadının buna değeceğini söylemiştin. Open Subtitles انت تخبرني ان هذه المرأة كانت تستحق هذا
    Ben bu kadının yıllar boyunca ayağa kalktığını hiç sanmıyorum. Open Subtitles انعدامالحركة... لا أعتقد أن هذه المرأة كانت تستطيع الوقوف جيدا طوال فترة من الوقت
    Ama O kadın benim röportajımı babamla ilgili iftiralarını büyütmek için kullandı. Open Subtitles ...ولكن هذه المرأة كانت تنوى إستخدام المقابلة .لمزيد من الإفتراء على والدنا
    O kadın bana işi vermek üzereydi. İçeri girdiniz ve her şeyi mahvettiniz. Open Subtitles هذه المرأة كانت ستعطي هذه الوظيفة لي
    O kadın çok şehvetliydi. Open Subtitles هذه المرأة كانت قذرة
    O kadın şanslıydı. Open Subtitles هذه المرأة كانت إمرأة محظوظة.
    O kadın babama aşık olduğunu söyledi. Open Subtitles وقال هذه المرأة كانت في الحب يا أبي!
    Sonra işin garip yanı bu kadın bir azizeydi adeta. Open Subtitles أعني, الطريف في الامر هذه المرأة كانت قدّيسة, حسنا ؟
    İngiltere’deki bu kadın, orada yaşıyor -- oradaki hayatından, ne yaptığından bahsediyordu. TED هذه المرأة كانت في إنجلترا، وقد عاشت .. عاشت حياةوكانت تحدثنا عن .. عما كانت تفعله.
    O kadar şiddetli yanmış ki, çimento resmen süngere dönüşmüş. bu kadın da bardaymış. Open Subtitles رجل الاطفائية قال أن الحريق شديد لدرجة أنه حرق الاساسات و حولها الى اسفنج هذه المرأة كانت في الحانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more