"هذه المقاعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu koltuklar
        
    • Bu koltukları
        
    • o koltuklar
        
    • bu koltuklarda
        
    • Bu sandalyeleri
        
    Evet ama gene de buna izniniz yok. Bu koltuklar hayli pahalıdır. Open Subtitles أجل، ولكن ليس مسموحاً لك، هذه المقاعد باهظة الثمن
    Bu koltuklar da çok rahat görünüyor. Open Subtitles كما تبدو هذه المقاعد النسيجية الكبيرة مريحة جداً
    - Affedersin. Bu koltuklar senin için önemli. Open Subtitles هذه المقاعد مهمة لك حسنا هذه هي عائلتك الصيفية عمك كارل
    Burası Fenway Park. - Oh. - Bu koltukları alamazsın. Open Subtitles أنت لا تستطيعي شراء هذه المقاعد أنت يجِب أَن ترِيثيهم
    o koltuklar sadece yarışmacılar için. Open Subtitles هذه المقاعد للمنافسين فقط.
    Sence babam ve benim tam bu koltuklarda oturmuş ve maçı izlemiş olma ihtimalimiz nedir? Open Subtitles إذن ماذا تظنين سيكون إحتمال أنني و والدي جلسنا على هذه المقاعد نشاهد المباراة
    Bu sandalyeleri zımparalamama yardım et, acilen teslim etmeliyim. Open Subtitles ساعدني بتخشيب هذه المقاعد عليَ إيصالها بشكل عاجل.
    - Affedersin. Bu koltuklar senin için önemli. Burası senin yaz ailen, Carl amcan. Open Subtitles هذه المقاعد مهمة لك حسنا هذه هي عائلتك الصيفية عمك كارل
    İnan bana, Bu koltuklar biraz daha yakın olsa, gruba sarkıntılıktan tutuklanırsınız. Open Subtitles صدقني، لو إقتربت هذه المقاعد أكثر لكنت ستعتقل بتهمة ملاحقة الفرقة
    Burada da olur, canım. Bu koltuklar yatıyor mu? Open Subtitles يمكننا أن نفعلها هنا هل تنبسط هذه المقاعد ؟
    Aslında Bu koltuklar iki düzine doğaüstü yüzle dolu. Open Subtitles بالواقع هذه المقاعد تحفل بـ 24 وجهًا من الكيانات الخارقة
    Hayır! Bir soyucu bana 18 bin bisküvinin Bu koltuklar için. Onları gitmiyorum! Open Subtitles لا، هذه المقاعد كلفتني 18 الف دولار ولن اغادر بدونهم
    Bu koltuklar sıradan olamayacak kadar iyi. Open Subtitles هذه المقاعد هي جيدة جدا ليكون عارضة.
    Bir saatten az zaman içinde Bu koltuklar dolmuş olacak. Open Subtitles ، هذه المقاعد ستملأ . في أقل من سّاعة
    - Ahbap Bu koltuklar çok manyak. Open Subtitles -يا رجل، هذه المقاعد مُريحة للغاية . -أجل، أدري هذا.
    Bu koltuklar inanılmaz. Open Subtitles هذه المقاعد رائعه
    Bu gece Bu koltuklar dolacak. Open Subtitles الليلى ستمتليء هذه المقاعد
    Burası senin yaz ailen, Carl amcan. - Bu koltukları seviyorsun. Open Subtitles أنت تحب هذه المقاعد لا أنا وقعت في حبها عندما كان عمري سبعة
    - Bu koltukları seviyorsun. Yedi yaşındayken ben buraya âşık oldum çünkü başka hiçbir şeyim yoktu. Open Subtitles أنت تحب هذه المقاعد لا أنا وقعت في حبها عندما كان عمري سبعة
    Bernard, o koltuklar birazdan düşecek. Open Subtitles (برنارد)، ستسقط هذه المقاعد
    Truman'ın bu koltuklarda oturup, bu duvarı seyrederken bombayı atmaya karar verdiğini farzedelim, ve ne hissettiğimize bakalım. Open Subtitles لنفترض.. في أحد هذه المقاعد و محدقاً بهذا الحائط، قرر ترومان أن يُسقط القنبلة، (القنبلة النووية على اليابان)
    "İyi"den neyi kastettiğine bağlı. Bu sandalyeleri severim. Open Subtitles هذا يعتمد على ما تعنيه بـ"جيد" أحب هذه المقاعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more