Bu bir felaket! Görev tehlike altında! Savaş planımız yok! | Open Subtitles | هذه كارثة ، هذه المهمة في خطر وليس لدينا خطة أخري |
Bu bir felaket. Neden bowlinge gitmiyoruz? | Open Subtitles | هذه كارثة لماذا لم يمكننا فقط أن نذهب للعب البولنج؟ |
Tamam, Bu bir felaket. | Open Subtitles | حسناً، هذه كارثة. لماذا استمريت في القيادة ؟ |
Güvenlik açısından Bu bir felaket. | Open Subtitles | وفيما يتعلق بالسلامة، هذه كارثة |
Tam bir felaket bu. Aslında değil. Sorun yok. | Open Subtitles | أووه, يا إلهي, هذه كارثة لعينه لا, يبدو ذلك حسنا و جيدا, في الواقع |
Anladınız siz işte. Rahatlamaktan bahsetmişken, Bu felaket amına koyayım. | Open Subtitles | بالحديث عن الإغاثة, هذه كارثة لعينة |
Miller'la ofise aceleyle girmişler bile. Tanrım, Bu bir felaket! | Open Subtitles | انه في المكتب مع ميلر يا الهي,هذه كارثة |
Bu bir felaket, Pumbaa. | Open Subtitles | هذه كارثة يا بومبا كارثة بمعنى الكلمة |
Sana diyorum, felaket. Bu bir felaket, Pumbaa. Sana diyorum, felaket. | Open Subtitles | هذه كارثة يا بومبا كارثة بمعنى الكلمة |
Saat 11 ve insanlar gidiyor, Bu bir felaket. | Open Subtitles | إنها الـ 11 والناس يغادرون هذه كارثة |
Saat 11 ve insanlar gidiyor, Bu bir felaket. | Open Subtitles | الساعة لم تتعد الحادية عشرة و الناس ترحل. هذه كارثة! |
- Bu bir felaket. O benim tek... - Jane! | Open Subtitles | هذه كارثة, إنه وحيدي جاين هل تثقين بي |
Belki de Bu bir felaket olmaz. | Open Subtitles | لربّما لن تكون هذه كارثة كاملة. |
Yani her şey yolunda değil. Bu bir felaket. | Open Subtitles | لذا هذا ليس على ما يُرام، بل هذه كارثة. |
- Bu bir felaket! - Bizi evlendirecek kimse yok. | Open Subtitles | هذه كارثة , ليس لدينا أحد ليزوجنا |
- Bu bir felaket! - Bizi evlendirecek kimse yok. | Open Subtitles | هذه كارثة , ليس لدينا أحد ليزوجنا |
Yine zamanı yitirdik. Bu bir felaket. | Open Subtitles | لقد فقدنا الزمن ثانية هذه كارثة |
Bu bir felaket. Aynı yöne yürüyoruz. | Open Subtitles | هذه كارثة ، نحن نسير في نفس الاتجاه |
Bu bir felaket, Sean. | Open Subtitles | هذه كارثة يا شون |
Hadi ama, çocuklar. Tam bir felaket bu, adamım. Aklındakileri doğrudan söylüyor. | Open Subtitles | هيا يا رفاق، هذه كارثة إنها تقول كل ما يخطر ببالها |
Bu felaket birşey çünkü şimdi farkına varıyorum ki... bir zamanlar şarkıcı olabileceği düşünerek geçirdiğim yıllar bir hayalin peşinden koşmak değilmiş anlayamadım. | Open Subtitles | هذه كارثة ... لأن الآن أردك أنني لم أكن متوهمة |