"هذه منطقة محظورة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Burası yasak bölge
        
    • Burası yasak bölgedir
        
    • Buraya girmek yasaktır
        
    • Orası gizli bölge
        
    - Burası yasak bölge. - Merak etme, bebeğim. Open Subtitles . ـ حسناً, هذه منطقة محظورة . ـ انظري, لا تقلقي يا صغيرتي
    Bayanlar, Burası yasak bölge. Fotoğraf çekmek yasaktır. Open Subtitles يا سيدات، هذه منطقة محظورة ممنوع التقاط الصور
    Özür dilerim. Burada duramazsınız. Burası yasak bölge. Open Subtitles معذرة، على كلاكما أن تتحركا هذه منطقة محظورة
    Üzgünüm, Yüzbaşı. Burası yasak bölgedir. Open Subtitles آسف أيها الكابتن هذه منطقة محظورة لاأستطيع جعلك تمر بدون تصريح
    Affedersiniz, bayım. Buraya girmek yasaktır. Open Subtitles -آسف يا سيدي ، هذه منطقة محظورة
    Orası gizli bölge. - Buradan sonra kendi başınızasınız. Open Subtitles هذه منطقة محظورة أنتما وحدكما من أول هنا
    Burası yasak bölge. - Çavuş al onları. - Hemen buradan gitmeliyiz! Open Subtitles هذه منطقة محظورة يجب أن نذهب من هنا الآن.
    - Burası yasak bölge. Open Subtitles ـ حسنا, هذه منطقة محظورة ـ انظرى؟
    - Burası yasak bölge, ne yapıyorsun? Open Subtitles هذه منطقة محظورة ماذا تفعلين هنا؟
    Burası yasak bölge. Open Subtitles هذه منطقة محظورة.
    Burası yasak bölge. Open Subtitles هذه منطقة محظورة.
    Burası yasak bölge. Open Subtitles هذه منطقة محظورة
    Pardon. Burası yasak bölge. Open Subtitles معذرة، هذه منطقة محظورة
    Burası yasak bölge. Open Subtitles هذه منطقة محظورة
    Bayan, Burası yasak bölge. Open Subtitles آنستي ، هذه منطقة محظورة
    Burası yasak bölge. Open Subtitles هذه منطقة محظورة.
    Bayan, Burası yasak bölge. Open Subtitles هذه منطقة محظورة
    Burası yasak bölge. Open Subtitles هذه منطقة محظورة.
    Burası yasak bölgedir. Open Subtitles هذه منطقة محظورة
    - Buraya girmek yasaktır. Open Subtitles - هذه منطقة محظورة
    Orası gizli bölge. - Buradan sonra kendi başınızasınız. Open Subtitles هذه منطقة محظورة أنتما وحدكما من أول هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more