İki kişi arasında daha derin bir bağ kurulmasında bir katkımız olacaksa, o halde Bu insanlar için gerçek bir iş başardık. | TED | لو استطعنا أن نكون جزءًا من بناء تواصل عميق بين شخصين. عندها سنكون قد أدينا مهمة حقيقية من أجل هذين الشخصين. |
Evet, burada bu iki insanın evlenmesine karşı olan biri varsa ya şimdi konuşsun ya da sonsuza kadar sussun. | Open Subtitles | أذا كان هناك أى أحد فى القاعة عندة سبب يمنع هذين الشخصين من الزواج فاليتكلم الآن أو ليصمت ألى الأبد |
Bu insanları veya nerede saklandıklarını bulmamıza yardımcı olabilecek bir şey? | Open Subtitles | أية تفاصيل؟ أي شيء قد يساعدنا بالعثور على هذين الشخصين... |
Şu çifti görüyor musun? | Open Subtitles | أترى هذين الشخصين ؟ |
Sonra anladım ki bu iki insan birleşen Kuzey ve Güney Vietnam'dı. | Open Subtitles | عندها أدركتُ أن هذين الشخصين كانا فيتنام الشمالية والجنوبية |
Hayvanlara şu ikisini veremez miyiz? | Open Subtitles | ألا يمكننا إطعام هذين الشخصين للحيوانات؟ |
Bolsheokhtinsky Köprüsü, Soldovka Hastanesi, Victoria Havaalanı hepsi Bu adamların sayesinde. | Open Subtitles | جسر بولتشيسكي، ومشفى سولدافكا ومطار فكتوريا كلّها بفضل هذين الشخصين |
Bu insanların bizim vücutlarımızda olduğunu düşünüyor musun? | Open Subtitles | أتعتقد أن هذين الشخصين يتقمصان جسدينا؟ |
İki kişiye satarız, sonra o iki kişi iki kişiye daha söyler. | Open Subtitles | سنبيع لشخصين حينها هذين الشخصين سيخبرون شخصين آخرين |
Oh, şu iki kişi, tam burada. | Open Subtitles | اوه ، انهم هذين الشخصين ،ها هم |
Bu insanlar, bu sahtekarlar sana diş perisinin gerçek olduğunu söylediler. | Open Subtitles | ... هذين الشخصين .. هذين المخادعين لقد أخبراكَ بأنّ جنيّة الأسنان حقيقية |
Bu insanlar kimin nesi bilmek istiyorum telefon konuşmaları, mesajlar, e-postalar, her şeyi. | Open Subtitles | ...أريد أن أعرف متى هذين الشخصين تكلما،و تراسلا،او اي اتصالات |
Bu iki insanın kutsal evlilik bağıyla bağlanmasına engel olan bir şeyi bilen var mı? | Open Subtitles | هل لدى أحدكم سبباً يمنع ارتباط هذين الشخصين في زواج مقدس؟ |
Fakat dedektif Scalon ile aynı fikirdeyiz.Bu iki insanın birbirine yaptığı bir şey değil. | Open Subtitles | لكنني أتفق مع المحقق سكانلون أن هذين الشخصين لم يفعلا ذلك ببعضهما |
Bu insanları veya nerede saklandıklarını bulmamıza yardımcı olabilecek bir şey? | Open Subtitles | أي شيء قد يساعدنا بالعثور على هذين الشخصين... أو الوصل للمكان الذي يختبئا فيه؟ |
Bu insanları o öldürmüş. | Open Subtitles | "قتل هذين الشخصين..." |
Bu kutsal mekanda, bu iki insan birazdan kutsal evlilik bağıyla bağlanacaklar. | Open Subtitles | في هذا الجمع المقدس ، هذين الشخصين اجتمعا ليصبحان شخصاً واحداً |
Bu adamların senin patronların olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أنّ هذين الشخصين هم رؤساءك |
Bu insanların başları dertteydi. | Open Subtitles | -بالواقع، وقع هذين الشخصين بورطة |
ZK: Bu teknoloji bu iki adam tarfından geliştirildi -- Illinois Üniversitesi'nden Profesör Ken Suslick ve Neil Rakow. | TED | ز.ك: الآن، هذه التكنولوجيا تم تطويرها من طرف هذين الشخصين -- البروفيسور كين سوسليك ونيل راكو من جامعة إلينوي. |
Uçakta yapıverdim. Tam iki kişinin arasında. | Open Subtitles | فعلتُها في الطائرة وسط هذين الشخصين |