Çünkü bu iki medyayı birleştirmek bir bakıma doğadışı ve gereksiz. | TED | لأن مزج هذين النوعين من وسائل الإعلام نوع من أنواع الفن غير المعتاد أو الغير ضروري. |
Türler arasında iki taraflı iletişim olup olmadığını merak ettiğim için iki tane izotop kullandım. | TED | واستخدمتُ نظيرين، لأنني كنتُ أتساءل فيما إذا كانت هناك تواصل متبادل يدورُ بين هذين النوعين. |
Bu da demek oluyor ki iki tür birbirine bağımlıydılar, yin ile yang gibi. | TED | فتبين أن هذين النوعين يعتمدُ كل منهما على الآخر، مثل رمز اليين واليانغ. |
Bu iki türün fosilleri neredeyse her zaman aynı bölgede bulundu. | Open Subtitles | حفريات من هذين النوعين تقريبا تواجدوا دائما في نفس المنطقة |
Salındıkça bu iki enerji türünden birini diğeriyle değiş tokuş eder. | Open Subtitles | وبينما تتأرجح, تقوم الكرة وبشكل مستمر بالمبادلة ما بين أحد هذين النوعين من الطاقة الى النوع الأخر |
Aslında müziğin bu iki formu arasında epey korelasyon var. Bence farklı zaman dilimlerinde, bir çok bakımdan rap cazın hizmet ettiği sosyal amaca hizmet ediyor. | TED | في الحقيقية هناك الكثير من التوافق بين هذين النوعين من الموسيقى لانه في بعض الفترات الزمنية خدم الراب الكثير من القضايا الاجتماعية التي كان الجاز يخدمها في فترة من الزمن |
Böylece, karınca kolonisinin önceden kestirilebilir davranışını üreten... ...küme içinde iki çeşidin nasıl bir araya geldiğini anlamak için... ...bir çok taklit modelleme ve deneysel çalışma da yaptık. | TED | لذا، علينا القيام بالكثير من المحاكاة والنموذجية،وأيضا العمل التجريبي، في محاولة لمعرفة كيفية اجتماع هذين النوعين من الضوضاء، في مجموعات، وإنتاج سلوك متنبأ به من مستعمرات النمل. |
Ve ben “ hah, bu iki ilacı alan milyonlarca Amerikan var” dedim | TED | فقلت، "آه، يستعمل الملايين من الأمريكان هذين النوعين من الدواء." |
Ve ben “ hadi o zaman bu iki ilacı alan insanların Glikozlarında bir sorun var mı bir görelim” dedim | TED | وقلت، "فلنكتشف ما إذا كان مستعملو هذين النوعين من الدواء، يعانون من مشاكل الغلوكوز." |
Sonunda 3 farklı merkezde bu iki aynı ilacı alan 150 hastamız vardı ve onların glikozlarında önemli ölçüde artış saptandı. | TED | لذا في النهاية، حصلنا على 150 مريضا من ثلاثة مراكز طبية متنوعة أخبرونا بأن هؤلاء المرضى يتناولون هذين النوعين من الدواء ويشهدون ارتفاعا ملحوظا في نسبة الغلوكوز. |
Google'ı açıp, aldığı iki ilacın veya tek ilacın adını yazıp yan etkilerini araştırırsın. | TED | ستفتح محرك البحث "غوغل" وتكتب اسم هذين النوعين من الدواء أو نوعا واحدا فقط، وتُضيف "الأعراض الجانبية." |
Dünya'da 15 ve 44 yaş aralığındaki fakir kadın ve kızlar onlar -- her gün aile içi şiddet veya cinsel şiddet mağduru iken -- bu iki şiddet türü, sıtma, araba kazası ve savaşın toplamından daha fazla ölüm ve sakatlığa neden oluyor. | TED | حول العالم، النساء والفتيات الفقيرات بين عمر ال 15 حتي ال44، هم ضحايا العنف اليومي سواء العنف المنزلي أو العنف الجنسي-- هذين النوعين من العنف ينتج عنهم موت وإعاقات أكثر من الملاريا و حوادث السير والحروب مجتمعين. |