"هذين النوعين" - Traduction Arabe en Turc

    • iki
        
    Çünkü bu iki medyayı birleştirmek bir bakıma doğadışı ve gereksiz. TED لأن مزج هذين النوعين من وسائل الإعلام نوع من أنواع الفن غير المعتاد أو الغير ضروري.
    Türler arasında iki taraflı iletişim olup olmadığını merak ettiğim için iki tane izotop kullandım. TED واستخدمتُ نظيرين، لأنني كنتُ أتساءل فيما إذا كانت هناك تواصل متبادل يدورُ بين هذين النوعين.
    Bu da demek oluyor ki iki tür birbirine bağımlıydılar, yin ile yang gibi. TED فتبين أن هذين النوعين يعتمدُ كل منهما على الآخر، مثل رمز اليين واليانغ.
    Bu iki türün fosilleri neredeyse her zaman aynı bölgede bulundu. Open Subtitles حفريات من هذين النوعين تقريبا تواجدوا دائما في نفس المنطقة
    Salındıkça bu iki enerji türünden birini diğeriyle değiş tokuş eder. Open Subtitles وبينما تتأرجح, تقوم الكرة وبشكل مستمر بالمبادلة ما بين أحد هذين النوعين من الطاقة الى النوع الأخر
    Aslında müziğin bu iki formu arasında epey korelasyon var. Bence farklı zaman dilimlerinde, bir çok bakımdan rap cazın hizmet ettiği sosyal amaca hizmet ediyor. TED في الحقيقية هناك الكثير من التوافق بين هذين النوعين من الموسيقى لانه في بعض الفترات الزمنية خدم الراب الكثير من القضايا الاجتماعية التي كان الجاز يخدمها في فترة من الزمن
    Böylece, karınca kolonisinin önceden kestirilebilir davranışını üreten... ...küme içinde iki çeşidin nasıl bir araya geldiğini anlamak için... ...bir çok taklit modelleme ve deneysel çalışma da yaptık. TED لذا، علينا القيام بالكثير من المحاكاة والنموذجية،وأيضا العمل التجريبي، في محاولة لمعرفة كيفية اجتماع هذين النوعين من الضوضاء، في مجموعات، وإنتاج سلوك متنبأ به من مستعمرات النمل.
    Ve ben “ hah, bu iki ilacı alan milyonlarca Amerikan var” dedim TED فقلت، "آه، يستعمل الملايين من الأمريكان هذين النوعين من الدواء."
    Ve ben “ hadi o zaman bu iki ilacı alan insanların Glikozlarında bir sorun var mı bir görelim” dedim TED وقلت، "فلنكتشف ما إذا كان مستعملو هذين النوعين من الدواء، يعانون من مشاكل الغلوكوز."
    Sonunda 3 farklı merkezde bu iki aynı ilacı alan 150 hastamız vardı ve onların glikozlarında önemli ölçüde artış saptandı. TED لذا في النهاية، حصلنا على 150 مريضا من ثلاثة مراكز طبية متنوعة أخبرونا بأن هؤلاء المرضى يتناولون هذين النوعين من الدواء ويشهدون ارتفاعا ملحوظا في نسبة الغلوكوز.
    Google'ı açıp, aldığı iki ilacın veya tek ilacın adını yazıp yan etkilerini araştırırsın. TED ستفتح محرك البحث "غوغل" وتكتب اسم هذين النوعين من الدواء أو نوعا واحدا فقط، وتُضيف "الأعراض الجانبية."
    Dünya'da 15 ve 44 yaş aralığındaki fakir kadın ve kızlar onlar -- her gün aile içi şiddet veya cinsel şiddet mağduru iken -- bu iki şiddet türü, sıtma, araba kazası ve savaşın toplamından daha fazla ölüm ve sakatlığa neden oluyor. TED حول العالم، النساء والفتيات الفقيرات بين عمر ال 15 حتي ال44، هم ضحايا العنف اليومي سواء العنف المنزلي أو العنف الجنسي-- هذين النوعين من العنف ينتج عنهم موت وإعاقات أكثر من الملاريا و حوادث السير والحروب مجتمعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus