"هراءً" - Translation from Arabic to Turkish

    • saçmalık
        
    • saçma
        
    • Zırvalık
        
    • saçmalığı
        
    • palavra
        
    • palavraydı
        
    • saçmalıktı
        
    • Saçmalamayı
        
    • zırvalamayı
        
    Bunun saçmalık olduğunu biliyorum ama bütün vardiyamı bana söyledikleri şekilde geçirdim. Open Subtitles أعرف أنك تظن هذا هراءً لكني أقضي نوبة عملي حيث يأمروننيي
    Hazır değildin. Yani arkadaşlarımın duymak zorunda kaldığı o küçük uçuk nutkun tamamen bir saçmalık. Open Subtitles ذلك الحديث الغامض اللعين ما سمعه أصدقائي كان هراءً
    İşinde terfi aldığında saçmalık olmadı ama. Open Subtitles لم يكن هراءً عندما حصلتِ على تلكَ الترقية في العمل
    Mantığın çok saçma, çünkü sen de en iyi arkadaşımsın. Open Subtitles سأعتبر منطقك هراءً, لأنك أفضل أصدقائي أيضاً.
    Buna Zırvalık diyemeyiz. Open Subtitles لم أكن لأدعوه هراءً.
    Beni ele verdiniz. Kes şu saçmalığı. Kimse seni ele vermedi. Open Subtitles .كفاكَ هراءً .أنت تعلم أن لم يخنك أحد
    Bu palavra mı yoksa gerçek mı, öğrenmem gerek. Open Subtitles عليّ معرفة ما إذ كان ذلك هراءً أم حقيقياً
    Yanımdaydı demesi palavraydı. Open Subtitles حجّه الغياب كانت هراءً
    Yazı tamamen saçmalıktı. Ciddiyim. Open Subtitles المقالة كانت هراءً تأكّد من هذا
    Saçmalamayı kes Bugün ölüm hücrelerine nakledileceksin. Open Subtitles كفى هراءً ، كنت في طريقك إلى صف المحكوم عليهم بالإعدام اليوم
    Kes zırvalamayı da ne olduğunu anlat. Open Subtitles - لعبه صغيره- كفى هراءً و اخبرنى بالضبط عما فعلته؟
    Tecavüz etmeye çalıştığı kadını bulursanız size bu aramanın tamamen saçmalık olduğunu anlatacaktır. Open Subtitles ، إن وجدت تلك المرأة الّتي كان يُحاول أن يغتصبها . و ستخبرك أنّ ذلك الإتصال كان هراءً محضاً
    Bu saçmalık, göt herif! Bilmek istediğini söyledim. Open Subtitles هذا هراءً أيها الأحمق فلقد أخبرتك بما تريد معرفته
    Kader bir saçmalık ama sende Kral kanı var. Open Subtitles لذا القدر ، كله هراءً لكن أنت الملك ، في دمك
    Gayri resmi olarak bence tamamen saçmalık. Open Subtitles حسناً و غير رسمياً هذا يبدو هراءً
    Sorulan soruları benim gibi yanıtlamış olabileceğinizi varsaysak bile çöpçatan siteleri tarafından kullanılan algoritmalar tamamen saçmalık. Open Subtitles حتى لو افترضتُ أنكما تستطيعان الإجابة عن أي سؤال بطريقتي، فإن طرق البحث و الربط المستخدمة في مواقع تدبير المواعيد تُعتبر هراءً
    saçmalık değil. Open Subtitles هي لَيستْ هراءً.
    Çok saçma geldiğini anlıyorum ama şu anda ikimiz de kafamın içindeyiz ve şu anda sen de aynı nano programı tarafından oluşturuldun. Open Subtitles أعرف بأنّ هذا سيبدو ...هراءً و لكنّ كلانا داخل عقلي الآن و أنتِ تتبعين برنامجاً نانوياً الآن فحسب
    Yanlışlıkla çok saçma bir şey yazdım. Open Subtitles عن طريق الخطأ كتبت هراءً
    Zırvalık değildi Dean. Open Subtitles هذا ليس هراءً يا دين.
    saçmalığı kesip onu bana ver hadi. Open Subtitles كفانا هراءً و سلميه لي الآن
    Hepsi palavra. Her daim palavraydı. Open Subtitles هذا كله هراء لطالما كان هراءً
    Tek duyduğum saçmalıktı. Open Subtitles كل ما سمعت كان هراءً
    Saçmalamayı kes! Para konuşalım. Evet, para! Open Subtitles كفى هراءً تكلم عن السعر نعم السعر
    Pekâla, zırvalamayı kesin de ne sikim dönüyor onu söyleyin. Open Subtitles حسنا، كفانا هراءً ماذا يحدث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more