"هراء محض" - Translation from Arabic to Turkish

    • saçmalık
        
    Size bunu kim söyledi bilmiyorum ama bu saçmalık. Open Subtitles حسناً أنا لا أعرف من أخبرك بذلك و لكن هذا هراء محض
    Bir sürü zırvalık. Net kar olayı saçmalık. Open Subtitles ... لكنّها كميّة من الهراءات هراء محض لتحقيق الربح
    En erken kışa doğru. saçmalık amına koyayım. Open Subtitles ليس قبل الخريف القادم باكراً هراء محض
    Farz edelim Diane bana haber vermedi, ki saçmalık. Open Subtitles ‫لنقل إن "دايان" لم تخبرني، ‫وهذا هراء محض
    saçmalık. Saçmalığın daniskası. Open Subtitles هذا هراء, هراء محض.
    Sadece kayıplar. Ama bildiğim, Marosi'nin itirafı saçmalık? Open Subtitles أنهم مفقودين ، لكن الذي أعرفه أن أعتراف (ماروسي) هراء محض
    Bob da şöyle bir şey diyebilir: Sunumundaki çaba ve tutku için çok içten teşekkürler, vesaire -- (Gülüşmeler) Ama dürüst olmak gerekirse, bu tamamen saçmalık. TED وبوب قد يقول شيئا مثل، أنا أقدر بصدق الجهد والشغف التي أظهرتها في عرضك التقديمي، بلاه بلاه بلاه - (ضحك) ولكن بصراحة، هذا هراء محض.
    Jim, saçmalık olduğunu söylüyor. Open Subtitles ! جيم" قال أن هذا هراء محض"
    Jim, saçmalık olduğunu söylüyor. Open Subtitles ! جيم" قال أن هذا هراء محض"
    saçmalık! Open Subtitles هراء محض!
    - Bu resmen saçmalık. Open Subtitles - هذا هراء محض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more